嵇康集著录考-出自古籍序跋_【鲁迅全集】

...晋嵇康撰。案康为司马昭所害,时当涂之祚未终,则康当为魏人,不当为晋人,晋书立传,实房乔等之舛误。 本因而题之,非也。隋书经籍志载康文集十五卷。新旧唐书并同。郑樵通志略所载卷数,尚合。至陈振孙书录解题,则已作十卷。且称“...

http://wenxue360.com/luxun/archives/941.html

鲁迅的相关作品_【鲁迅全集】

...的逼近鲁迅。 6、被亵渎的鲁迅孙郁 是最早一部收集鲁迅同时代骂鲁迅文集,材料很全。也可以阅读陈漱俞的围剿,题材相同,分类不同。 7、鲁迅与周作人孙郁 孙郁深入“人”内心,心性与性格,探究鲁迅与周作人的不同特质。本书读后,让...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1184.html

小说的浏览和选择译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...小说的浏览和选择译者附记〔1〕 开培尔博士(Dr.Raphael Koeber)是俄籍的日耳曼人,但他在著作中,却还自承是德国。曾在日本东京帝国大学作讲师多年,退职时,学生们为他印了一本著作以作纪念,名曰小品(Kleine ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/998.html

小说旧闻钞序言-出自古籍序跋_【鲁迅全集】

...最初印入一九二六年八月北新书局出版的小说旧闻钞小说旧闻钞鲁迅辑录的小说史料,初版三十九篇。前三十五篇是关于三十八种旧小说的史料,后四篇是关于小说源流、评刻、禁黜等方面的史料。其中附有鲁迅按语。该书于一九三五年七月经作者增补,由...

http://wenxue360.com/luxun/archives/944.html

关于绥蒙诺夫及其代表作〈饥饿〉译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...简洁明白,这才可以知道一点要领,恰有余暇,便译以饷曾见饥饿的读者们。 十月二日,译者识。 【注解】 〔1〕本篇连同日本黑田辰男关于绥蒙诺夫及其代表作〈饥饿〉译文,最初发表于一九二八年十月十六日北新半月刊第二卷第二十三期。 绥...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1035.html

贵家妇女译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...加入赤军。一九一九年,以第一席的成绩回籍。一九二一年,从事文学了。我的处女作,于一九二一年登在彼得堡年报上。” 波兰姑娘是从日本米川正夫编译的劳农露西亚小说译出的〔2〕。 【注解】 〔1〕本篇连同淑雪兼珂贵家妇女译文,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1054.html

梅令格的〈关于文学史〉译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...〕本篇连同德国巴林梅令格的〈关于文学史〉译文,最初发表于一九三一年十二月北斗月刊第一卷第四期,署名丰瑜。 梅令格(F.Mehring,1846—1919),通译梅林,德国马克思主义者,历史学家和文艺批评家。著有德国社会民主党史...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1038.html

说幽默译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...,一二,七。译者识于厦门。 【注解】 〔1〕本篇连同说幽默译文,最初发表于一九二七年一月十日莽原半月刊第二卷第一期,后来同印入单行本。 〔2〕语堂 即林语堂(1895—1976),福建龙溪人,作家。早年留学美国、德国,回国后任...

http://wenxue360.com/luxun/archives/994.html

鲁迅的主要作品_【鲁迅全集】

...三闲二心而已花边文学伪自由书准风月谈且介亭杂文集且介亭杂文二且介亭杂文末编等18部。 鲁迅文集而已文选鲁迅传略伪自由书文选野草朝花夕拾呐喊文集...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1180.html

巴什庚之死译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...巴什庚之死译者附记〔1〕 感想文十篇,收在阿尔志跋绥夫著作的第三卷中; 这是第二篇,从日本马场哲哉〔2〕的作者的感想中重译的。 一九二六年八月,附记。 【注解】 〔1〕本篇连同巴什庚之死译文,最初发表于一九二六年九月十...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1046.html

共找到477,621个结果,正在显示第6页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2