随园译文及注释_【古诗文大全】

...改变山原来的形势。 (15)香亭:袁枚弟袁树。湄君:袁枚外甥陆建,字湄君,号豫庭。 (16)苏子:宋朝大文学家苏轼。下面的引文出自苏轼灵壁张氏园亭。 (17)相易:互换。 (18)己巳:1749年(乾隆十四年)。...

http://wenxue360.com/gushiwen-fanyi/3771.html

黯澹的烟霭里译者附记-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...但这是俄国的革命党,所以他那坚决猛烈冷静的态度,从我们中国人的眼睛看起来,未免觉得很异样。 一九二一年九月八日译者。 【注解】 〔1〕本篇连同黯澹的烟霭里译文,均收入现代小说译丛第一集。 〔2〕阿莱勒 。通译奥廖尔,位于莫斯科...

http://wenxue360.com/luxun/archives/960.html

壬辰寒食译文及注释_【古诗文大全】

...做一个打渔和砍柴的农民。注释 [1]寒食:节令名,在农历清明前一日或二日.荆楚岁时:"去冬节一百五日,即有疾风甚雨,谓之寒食,禁火三日."? [2]"客思"二句是说客思如春风里的柳条之多.客思:他乡之思.思:思绪,心事. [3]冶城:...

http://wenxue360.com/gushiwen-fanyi/2999.html

楚江怀古三首·其一译文及注释_【古诗文大全】

...:洞庭湖。 木兰舟:木兰树所制的舟船,此因楚江而用楚辞中的木兰舟。木兰舟本典出迷异:“木兰洲在浔阳江中,多木兰树,七里洲中有鲁班刻木兰为舟。”木兰:小乔木。 广泽:广阔的大水面。 云中君:本楚辞·九歌篇名,为祭祀云神之作,此也...

http://wenxue360.com/gushiwen-fanyi/813.html

子罕原文和译文-出自论语_儒家_【文学360】

...,雅颂各得其所。” 译文:子罕:孔子说:“我从卫国返回鲁国,才把音乐整理好,都安排妥当。” 16 原文:子罕:子曰:“出则事公卿,入则事父兄,丧事不敢不勉,不为酒困,何有于我哉?” 译文:子罕:孔子说:“在外献身祖国,在家孝顺...

http://wenxue360.com/archives/12.html

孟子·告子章句上·第十二节译文及注释

...知道轻重缓急。”注释 信:(shen伸)古同“伸”。易·系辞下:“尺蠖之屈,以求信也。龙蛇之蛰,以存身也。精义之神,以致用也。”周礼·考工:“引而信之,欲其直也,信之而直,则取材正也。”汉书·律历志:“丈者,张也。引者,信也。”...

http://wenxue360.com/guji-fanyi/1125.html

三江小渡译文及注释_【古诗文大全】

...译文 溪水经过小桥后不再流回, 小船还得依靠着短篙撑开。 交情应像山溪渡恒久不变, 不管风吹浪打却依然存在。注释 (01)三江,光绪吉安县志卷三之泸陵水:“横石江水,在县西北,界吉水,一自儒行乡大湾来,一自吉水鹄乡来,其间有清湖水、...

http://wenxue360.com/gushiwen-fanyi/1130.html

社会教育与趣味译者附记-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...连同日本上野阳一作社会教育与趣味译文,最初发表于一九一三年十一月北洋政府教育部编纂处月刊第十期,未署名。译文分两次发表于该刊第九期(十月)和第十期。 〔2〕学说 指编纂处月刊“学说”栏。 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1031.html

译文编者订正的信-出自集外集拾遗补编_【鲁迅全集】

...给译文编者订正的信〔1〕 编辑先生: 有一点关于误译和误排的,请给我订正一下: 一、译文第二卷第一期的里,我把Gannove译作“怪物”,后来觉得不妥,在单行本里,便据日本译本改作“头儿”。现在才知道都不对的,有一个朋友给我...

http://wenxue360.com/luxun/archives/853.html

春泛若耶溪译文及注释_【古诗文大全】

...多么茫然,愿作渔翁持竿垂钓在此溪旁!注释 (1)若耶溪:水经注记载:“若耶溪水,上承嶕岘麻溪,溪之下孤潭周数亩,麻潭下注若耶溪。水至清,照众山倒影,窥之如画。”寰宇记载:“若耶溪在会稽县东二十八里。” (2)际夜:至夜。 (3)...

http://wenxue360.com/gushiwen-fanyi/921.html

共找到474,481个结果,正在显示第10页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2