野草英文译本-出自二心_【鲁迅全集】

...野草英文译本 冯YASA〔2〕先生由他的友人给我看野草英文译本,并且要我说几句话。可惜我不懂英文,只能自己说几句。但我希望,译者将不嫌我只做了他所希望的一半的。 这二十多篇小品,如每篇末尾所注,是一九二四至二六年在北京所作,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/222.html

野草英文译本_【鲁迅全集】

...冯Y·S·先生由他的友人给我看野草英文译本,并且要我说几句话。可惜我不懂英文,只能自己说几句。但我希望,译者将不嫌我只做了他所希望的一半的。 这二十多篇小品,如每篇末尾所注,是一九二四至二六年在北京所作,陆续发表于期刊语丝上的。...

http://wenxue360.com/luxun/archives/51.html

二心鲁迅杂文集在线阅读_【鲁迅全集】

...、答文艺新闻社问原文-出自二心 27、答北斗杂志社问原文-出自二心 28、沉滓的泛起原文-出自二心 29、艺术论译本-出自二心 30、野草英文译本-出自二心 31、夏娃日记小引-出自...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1141.html

野草题辞原文-出自野草_【鲁迅全集】

...心情太颓唐了,因为那是我碰了许多钉子之后写出来的。”其中某些篇的文字较隐晦,据作者后来解释:“因为那时难于直说,所以有时措辞就很含糊了。”(二心·〈野草英文译本 〔2〕一九二七年九月二十三日,作者在广州作的怎么写(后收入三闲...

http://wenxue360.com/luxun/archives/75.html

野草鲁迅散文集在线阅读_【鲁迅全集】

...21、复仇原文-出自野草 22、风筝原文-出自野草 23、淡淡的血痕中原文-出自野草 24、聪明人和傻子和奴才原文-出自野草 25、野草英文译本 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1136.html

劲草译本-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...劲草译本(残稿)〔1〕 藁,比附原著,绎辞意,与不测之威〔2〕绝异。因念欧人慎重译事,往往一书有重译至数本者,即以我国论,鲁滨孙漂流记迦因小传〔3〕,亦两本并行,不相妨害。爰加厘订,使益近于信达。托氏〔4〕撰述之真,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/823.html

腊叶原文-出自野草_【鲁迅全集】

...枫树更何消说得。当深秋时,想来也许有和这去年的模样相似的病叶的罢,但可惜我今年竟没有赏玩秋树的余闲。 一九二五年十二月二十六日。 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九二六年一月四日语丝周刊第六十期。 作者在野草英文译本里说:“...

http://wenxue360.com/luxun/archives/60.html

艺术论译本-出自二心_【鲁迅全集】

...艺术论译本 蒲力汗诺夫(GeorgeValentinovitchPlekhanov)以一八五七年,生于坦木皤夫省的一个贵族的家里。自他出世以至成年之间,在俄国革命运动史上,正是智识阶级所提倡的民众主义〔2〕自兴盛以至凋落的时候。...

http://wenxue360.com/luxun/archives/223.html

我的失恋原文-出自野草_【鲁迅全集】

...汽车, 摇头无法泪如麻。 爱人赠我玫瑰花; 回她什么:赤练蛇〔4〕。 从此翻脸不理我, 不知何故兮——由她去罢。一九二四年十月三日 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于一九二四年十二月八日语丝周刊第四期。 作者在野草英文译本中说:“...

http://wenxue360.com/luxun/archives/69.html

复仇原文-出自野草_【鲁迅全集】

...地立着;以死人似的眼光,赏鉴这路人们的干枯,无血的大戮,而永远沉浸于生命的飞扬的极致的大欢喜中。 一九二四年十二月二十日 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九二四年十二月二十九日语丝周刊第七期。 作者在野草英文译本中说:“因为...

http://wenxue360.com/luxun/archives/55.html

共找到888,881个结果,正在显示第1页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2