再来翻译原文-出自二心_【鲁迅全集】

...再来翻译 翻译出现时候,是很久远了;而且是大文学家和大翻译理论家,谁都不屑注意。但因为偶然在我所搜集译模范文大成稿本里,翻到了这,所以就再来一下子。 却说这,是出在中华民国十九年八月三日时报...

http://wenxue360.com/luxun/archives/246.html

二心鲁迅杂文集在线阅读_【鲁迅全集】

...-出自二心 6、再来翻译原文-出自二心 7、以脚报国原文-出自二心 8、一八艺社习作展览会小引原文-出自二心 9、宣传与做戏原文-出自二心 10、新的女将原文-出自二心...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1141.html

翻译原文-出自二心_【鲁迅全集】

...,不如而不信。 格言虽然有些希奇古怪,但对于读者是有效力 因为信而不译文,看便觉得费力,要借书来休养精神读者,自然就会佩服赵景深教授格言。至于而不信译文,却是倘不对照原文,就连那不信在什么地方都不知道...

http://wenxue360.com/luxun/archives/235.html

关于翻译通信原文-出自二心_【鲁迅全集】

...,和自己商量一样。 再则,还有一个例子,比较重要,不仅仅关于翻译方法。这就是第(·新·……·人问题。 毁灭主题是新的人产生。这里,茀理契以及法捷耶夫自己用俄文字眼,是一个普通单数。不但不是·人·类,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/232.html

风马牛原文-出自二心_【鲁迅全集】

...风马牛 主张而不信译法大将赵景深先生,近来却并没有译什么大作,他大抵只在小说月报上,将国外文坛消息〔2〕来介绍给我们。这自然是很可感谢。那些消息,是译来呢,还是介绍者自去打听来,研究来?我们无从捉摸。即使是译来罢,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/230.html

非有复译不可原文-出自且介亭杂文二_【鲁迅全集】

...二心·硬译文学阶级性 〔5〕指刘半农。他在中国文法通论四版附言中,故意将论语·学而中的子曰:‘学而时习之,不亦说乎?’句,按欧化句法排列成几种句式,加以嘲笑。参看花边文学·玩笑只当它玩笑(上) ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/536.html

柔石小传原文-出自二心_【鲁迅全集】

...浮士德与城剧本,柔石中译本于一九三○年九月上海神州国光社出版,为现代文艺丛书之一。鲁迅为该书写了后记翻译作者小传(分别收入拾遗鲁迅译文集第十卷)。 〔10〕戈理基(1868~1936)通译高尔基,苏联...

http://wenxue360.com/luxun/archives/236.html

像煞有介事解释_像煞有介事意思和出处_成语词典

...指似乎真有其事。多用以形容小题大作或装腔作势样子。 鲁迅二心·再来翻译我们‘友邦’好友,顶喜欢宣传中国古怪事情,尤其是‘共党’,四年以前,将‘裸体游行’说得像煞有介事,于是中国人也跟着叫了好几个月。 至于...

http://hanwen360.com/cy/20661.html

硬译文学阶级性-出自二心_【鲁迅全集】

...’,但实际上却反对人民有真正言论自由。 〔4〕梁实秋参看本卷第92页注〔3〕。他在新月第二卷第六、七号合刊发表论鲁迅先生硬译中写道:曲译诚然要不得,因为对于原文太不忠实,把精华译成了糟粕,但是部书断断不会从头至尾...

http://wenxue360.com/luxun/archives/217.html

南腔北调鲁迅杂文集在线阅读_【鲁迅全集】

...漫与原文-出自南腔北调 23、论翻印木刻原文-出自南腔北调 24、赴难逃难原文-出自南腔北调 25、第三种人原文-出自南腔北调 26、看萧和看萧人们原文-出自南腔北调...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1142.html

共找到1,182,474个结果,正在显示第1页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2