二心鲁迅杂文集在线阅读_【鲁迅全集】

...小传原文-出自二心 17、几条“顺”翻译原文-出自二心 18、黑暗中国文艺界现状原文-出自二心 19、关于小说题材通信原文-出自二心 20、关于翻译通信原文-出自二心 21、关于<唐...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1141.html

关于翻译通信原文-出自二心_【鲁迅全集】

...关于翻译通信(并JK来信) 敬爱同志: 你译毁灭出版,当然是中国文艺生活里面极可纪念事迹。翻译世界无产阶级革命文学名著,并且有系统介绍给中国读者,(尤其是苏联名著,因为它们能够把伟大十月,国内战争,五年计画“英雄”...

http://wenxue360.com/luxun/archives/232.html

华盖鲁迅杂文集在线阅读_【鲁迅全集】

...1、海上通信原文-出自华盖 2、厦门通信(三)原文-出自华盖 3、所谓“思想界先驱者”鲁迅启事原文-出自华盖 4、关于<三藏取经记>等原文-出自华盖 5、<阿Q正传>成因原文-出自华盖 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1138.html

关于小说题材通信原文-出自二心_【鲁迅全集】

...关于小说题材通信(并Y及T来信) LASA先生: 要这样冒昧地麻烦先生心情,是抑制得很久了,但像我们心目中先生,大概不会淡漠一个热忱青年请教吧。这样几度地思量之后,终于唐突地向你表示我们在文艺上——尤其是短篇小说上迟疑和犹豫...

http://wenxue360.com/luxun/archives/233.html

关于翻译原文-出自南腔北调_【鲁迅全集】

...崩溃重要势力。”(刘大杰译,萧伯纳在上海所载。) 关于后者,则恩格勒在给明那·考茨基(MinnaKautsky,就是现存考茨基母亲)〔5〕信里,已有极明确指示,对于现在中国,也是很有意义——“还有,在今日似的条件之下,小说...

http://wenxue360.com/luxun/archives/269.html

南腔北调鲁迅杂文集在线阅读_【鲁迅全集】

...翻译原文-出自南腔北调 33、给文学社信原文-出自南腔北调 34、声明原文-出自南腔北调 35、捣鬼心传原文-出自南腔北调 36、大家降一级试试看原文-出自南腔北调 37、答杨人先生公开信...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1142.html

关于关于红笑-出自_【鲁迅全集】

...。不过也许是有些旧相识之故罢,至今有谁讲到这本书,大抵总还喜欢看一看。可是看完这关于红笑,却令我大觉稀奇了,也不能不说几句话。为要头绪分明,先将原文转载些在下面—— “昨天到蹇君家去,看见第二十卷第一号小说 月报,上边有梅川君译...

http://wenxue360.com/luxun/archives/616.html

关于苦闷象征-出自拾遗_【鲁迅全集】

...关于苦闷象征〔1〕 王铸〔2〕先生: 我很感谢你远道而至信。 我看见厨川氏〔3〕关于文学著作时候,已在地震〔4〕之后,苦闷象征是第一部,以前竟没有留心他。那书末尾有他学生山本修二氏〔5〕短跋,我翻译时,就取跋文的话...

http://wenxue360.com/luxun/archives/639.html

几条“顺”翻译原文-出自二心_【鲁迅全集】

...处当甚于误译。……所以严复‘信’‘达’‘雅’三个条件,我以为其次序应该是‘达’‘信’‘雅’。” 〔3〕杨晋豪上海奉贤人,当时南京中央大学学生。他在社会与教育第二卷第二十二期(一九三一年九月)发表从“翻译论战”说开去一文,攻击当时...

http://wenxue360.com/luxun/archives/235.html

关于<唐三藏取经诗话>版本原文-出自二心_【鲁迅全集】

...略〉一文,反对鲁迅关于大唐三藏法师取经记刊行年代意见。鲁迅曾写关于三藏取经记等(收入华盖续编)进行答辩。 〔8〕缺笔从唐代开始一种避讳方式,在书写和镌刻本朝皇帝或尊长名字时省略最末一笔。 〔9〕绍兴这里指旧时绍兴府。...

http://wenxue360.com/luxun/archives/231.html

共找到1,181,378个结果,正在显示第1页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2