...《白话百战奇略》由提示、译文、原文、注释、附录五部分组成,现依次逐项说明如下:(一)、“提示”:包括两部分内容,一是扼要概括每篇“论述”的中心内容和精神实质,指出其所论与古典兵学理论的渊源关系以及其可取性或局限性。二是着重剖析每篇“史例”...
...又有一本《中国小说史略》。 备考:自传〔17〕 鲁迅,以一八八一年生于浙江之绍兴城内姓周的一个大家族里。父亲是秀才;母亲姓鲁,乡下人,她以自修到能看文学作品的程度。家里原有祖遗的四五十亩田,但在父亲死掉之前,已经卖完了。这时我大约十三四岁,...
...,自第一部译著《论发热和疝》出版,至1886年共译医书20余种。其中主要的有:《化学初阶》、《西药略释》、《皮肤新篇》、《内科阐微》、《花柳指迷》、《眼科撮要》、《割症全书》等。此外,博济医院助理医师中国人尹端模、相继翻译出版西医基础理论,...
...我的序文,自然就卷在第一阵“西北风”里。而第二期的第一篇,竟又是我的文章,题目是《日译本〈中国小说史略〉序》。这原是我用日本文所写的,这里却不知道何人所译,仅止一页的短文,竟充满着错误和不通,但前面却附有一行声明道:“本篇原来是我为日译本《...
...三十六计作者:佚名《三十六计》或称“三十六策”,是指中国古代三十六个兵法策略,语源于南北朝,成书于明清。它是根据我国古代卓越的军事思想和丰富的斗争经验总结而成的兵书,是中华民族悠久文化遗产之一。...查看全文...孙子兵法作者:孙武《...
...余定此书为中唐以来经过三阶段补缀而成。书中正文所引颜师古注,是《黄图》用颜注,而非颜注用《黄图》,已在序言详言及之。兹按总叙建章宫,有引《汉书》曰“建章宫南有玉堂、璧门三层,台高三十丈,玉门堂内殿十二门,阶陛皆玉为之”云云一段,系采用《...
...称为第一流的大匠,但至一九二八年,第二种长篇《兄弟》出版,却因为颇多对于艺术至上主义与个人主义的赞颂,又很受批评家的责难了。这一短篇,倘使作于现在,是决不至于脍炙人口的;中国亦已有靖华的译本,收在《烟袋》〔24〕中,本可无需再录,但一者因为...
...《浮士德与城》后记〔1〕 这一篇剧本,是从英国L.A.Magnus和K.Walter所译的《Three Plays of A.V.Lunacharski》〔2〕中译出的。 原书前面,有译者们合撰的导言,与本书所载尾濑敬止〔3〕的小传,互有...
...“悲凉之雾,遍被华林,然呼吸而领会之者,独宝玉而已”(《中国小说史略》),这话是很有道理的。 贾宝玉见紫菱洲一带寥落景象的文字之后有一条脂砚斋批语说:“先为‘对景悼颦儿’作引。”这条批语可注意者有三:一、这里的描写与后来贾宝玉悼林黛玉所见...
...传到中国编入《回回药方》 成吉思汗于公元1206~1227年率军西征中亚,其孙旭烈兀西征阿拉伯哈里发帝国,期间有很多阿拉伯医书被带到中国。据《元史》记载,1273年阿维森纳《医典》等阿拉伯文医书已被收藏在中国国家档案馆——元秘书监内。14...
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。