引言-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...应该声谢朋友们的非常的帮助,尤其是许季黻〔8〕君之于英文;常维钧〔9〕君之于法文,他还从原文译出一篇项链〔10〕给我附在卷后,以便读者的参看;陶璇卿〔11〕君又特地为作一幅图画,使这书被了凄艳的新装。 一九二四年十一月二十二日之夜鲁迅在...

http://wenxue360.com/luxun/archives/983.html

中国小说史略日本译本序-出自且介亭杂文二集_【鲁迅全集】

...出版,这是和将这寂寞的书带到书斋里去的读者诸君,我都真心感谢的。 一九三五年六月九日灯下,鲁迅 【注解】 〔1〕本篇最初印入中国小说史略日译本。该书于一九三五年由日本东京赛棱社出版。参看本书后记 〔2〕增田涉(1903—1977)...

http://wenxue360.com/luxun/archives/523.html

何典题记-出自集外集拾遗_【鲁迅全集】

...北平大学女子文理学院院长等职。著有诗集扬鞭集瓦釜集半农杂文等。 〔4〕 何典标点本出版时,刘半农将书中一些内容粗俗的文字删去,代以空格。后来此书再版时恢复了原样,因此刘半农在关于〈何典〉的再版中说:“‘空格令人气闷’这...

http://wenxue360.com/luxun/archives/654.html

赠日本歌人-出自集外集_【鲁迅全集】

...赠日本歌人〔1〕 春江好景依然在,远国征人此际行。〔2〕 莫向遥天望歌舞,西游演了是封神。〔3〕 三月 【注解】 〔1〕 本篇在收入本书前未在报刊上发表过。据鲁迅日记一九三一年三月五日,本诗是书赠日本剧评家升屋治三郎的。原诗所写的条幅...

http://wenxue360.com/luxun/archives/623.html

题记原文-出自南腔北调集_【鲁迅全集】

...,以我比彼,虽出自徒孙之口,骨子里却还是白老夫子的鬼魂在作怪。指头一拨,君子就翻一个筋斗,我觉得我到底也还有手腕和眼睛。 不过这是小事情。举其大者,则一看去年一月八日所写的“非所计也”,就好像着了鬼迷,做了恶梦,胡里胡涂,不久就整两年。...

http://wenxue360.com/luxun/archives/285.html

译者附记-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...马克斯主义”五字,改为“科学底”三字。 〔25〕雪峰 即冯雪峰(1903—1976),浙江义乌人。作家、文艺理论家。“左联”领导成员之一。曾与鲁迅合作编辑出版科学的艺术论丛书。著有诗集灵山歌及,回忆鲁迅鲁迅的文学道路等。 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1004.html

译文编者订正的信-出自集外集拾遗补编_【鲁迅全集】

...相混,所以避而不用,却不料又因形近,和“”字相混了。 鲁迅。九月八日。 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于一九三五年九月十六日译文月刊终刊号(总第十三号),原订正 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/853.html

鲁迅的创作_【鲁迅全集】

...伤逝则那么逶迤曲折、情深意切。鲁迅的小说是小说,也是诗,意境幽深,外冷内热,其运用民族语言的功力达到了炉火纯青的地步。 在写作呐喊彷徨的同时,鲁迅还创作了散文集朝花夕拾和散文诗集野草。前者出版于1928年,后者出版于...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1169.html

文学的阶级性原文-出自三闲集_【鲁迅全集】

...文学的阶级性(并恺良来信) 鲁迅先生: 侍桁先生译林癸未夫著的文学上之个人性与阶级性,〔2〕本来这是一篇绝好的文章,但可惜篇末涉及唯物史观的问题,理论未免是勉强一点,也许是著者的误解唯物史观。他说: “以这种理由若推论下去,有产者的...

http://wenxue360.com/luxun/archives/206.html

鲁迅在绍兴17年_【鲁迅全集】

...鲁迅的两部小说集呐喊彷徨和散文集朝花夕拾的重要素材来源。 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1200.html

共找到888,793个结果,正在显示第10页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2