后记(三)-出自《译文序跋》_【鲁迅全集】

...、《十月》,长篇小说《人和沙漠》等。 〔2〕本篇最初印入《十月》单行本,未在报刊上发表过。 〔3〕《文学底俄罗斯》 理定主编的一种文艺丛书,第一出版于一九二四年,题为《文学的俄罗斯·当代俄国散文集》,选辑了二十八位作家的自传及作品。 〔4...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1007.html

《果戈理私观》译者附记-出自《译文序跋》_【鲁迅全集】

...之(1903—1971),日本作家。曾加入“日本无产阶级作家同盟”,后脱离。著有短篇小说《军队篇》等。 〔3〕这些话出于《果戈理私观》一文,原语为:“不能单用‘文学不问国的东西,时的古今,没有改变’的话来解释,它是在生活上,现实上,更有...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1040.html

九种抄本推拿古籍述要_【中医宝典】

...关键词:九种推拿古籍 抄本 学术要点 中国中医研究院图书馆收藏之九种抄本推拿古籍,因从未刊行,世所罕知,弥足珍贵。现述其学术要点如下。 1.《秘传推拿妙诀》清抄本。2卷,补遗1卷。此书系清·钱汝明(用晦)于乾隆四十一年(1776年)在明·...

http://zhongyibaodian.com/zs/61695.html

小引(二)-出自《译文序跋》_【鲁迅全集】

...原题《无产阶级文学的诸问题》。中译本于一九二九年四月由上海大江书铺出版,为《文艺理论小丛书》之一。在同一丛书的《文学之社会学的研究》(一九二八年大江书铺版)卷末的广告中,此书又题为《最近新文学之诸问题》;又《三闲》卷末附录的《鲁迅著译书目...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1002.html

序(三)-出自《译文序跋》_【鲁迅全集】

...序〔2〕 爱罗先珂君的创作第二册是《最后的叹息》,去年十二月初由丛文阁在日本东京出版,内容是这一篇童话剧《桃色的云》,和两篇短的童话,一曰《海的王女和渔夫》,一曰《两个小小的死》。那第三篇,已经由我译出,于今年正月间绍介到中国了。 然而...

http://wenxue360.com/luxun/archives/973.html

《书斋生活与其危险》译者附记-出自《译文序跋》_【鲁迅全集】

...发表《爱国运动与求学》一文,主张救国必先求学,企图使学生脱离爱国运动。 〔3〕一点异议 鲁迅在一九二五年三月二十九日致徐炳昶的信(见《华盖·通讯》)中指出:“前三四年有一派思潮,毁了事情颇不少。学者多劝人踱进研究室,……乃是他们所公设的...

http://wenxue360.com/luxun/archives/995.html

《肥料》译者附记-出自《译文序跋》_【鲁迅全集】

...《肥料》译者附记〔1〕 这一篇的作者,是现在很辉煌的女性作家;她的作品,在中国也绍介过不止一两次,可以无须多说了。但译者所信为最可靠的,是曹靖华先生译出的几篇,收在短篇小说《烟袋》里,并附作者传略,爱看这一位作家的作品的读者,可以自去...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1017.html

《跳蚤》译者附记-出自《译文序跋》_【鲁迅全集】

...1918),法国颓废派诗人,“立体未来派”诗歌的主要代表。作品有《奥菲士的护从》,《酒精》等。 〔2〕立体派 亦称“立方主义”、“立体主义”,二十世纪初形成于法国的一种资产阶级艺术流派。它反对客观地描绘事物,主张用几何图形作为造形艺术的基础。 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1061.html

《父亲在亚美利加》译者附记-出自《译文序跋》_【鲁迅全集】

...。 【注解】 〔1〕本篇最初连同《父亲在亚美利加》的译文,发表于一九二一年七月十七、十八日北京《晨报》副刊,后收入《现代小说译丛》第一。 〔2〕勃劳绥惠德尔(E.Brausewetter) 德国评论家。 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/956.html

《表》译者的话-出自《译文序跋》_【鲁迅全集】

...儿童文学理论》、童谣《赤旗》、童话《小猫的裁判》等。 〔6〕藤森成吉(1892—1978) 日本作家。东京大学德文系毕业,著有小说《青年时的烦恼》、《在研究室》、《悲哀的爱情》等。 〔7〕《文学评论》 日本文艺杂志,月刊,一九三四年三月创刊,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1023.html

共找到76,381个结果,正在显示第10页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2