未名丛刊乌合丛书广告-出自拾遗_【鲁迅全集】

...未名丛刊是什么,要怎样?,现编入拾遗补编 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/706.html

后记(五)-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...就是淑雪兼珂作品的标本,见一斑可推全豹的。 伦支(Lev Lunz)〔11〕的在沙漠上,也出于米川正夫的劳农露西亚小说,原译者还在卷末写有一段说明,如下: “在青年的‘拉比翁的兄弟们’之中,最年少的可爱的作家莱夫·伦支,为病魔所...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1011.html

坏孩子附记-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...坏孩子附记〔1〕 这一篇所依据的,本来是S.Koteliansky and I.M.Murray的英译本,后来由我照T.Kroczek的德译本改定了几处,所以和原译又有点不同了。 十·十六。鲁迅附记 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于...

http://wenxue360.com/luxun/archives/827.html

后记(六)-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...读书界所爱重,实在是无足怪的。 然而译她的作品却是一件难事业,原译者在本篇之末,就有一段附记说: “真是用了农民的土话所写的甫林娜的作品,委实很难懂,听说虽在俄国,倘不是精通乡村的风俗和土音的人,也还是不能看的。竟至于因此有了为看甫...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1015.html

·珂勒惠支木刻牺牲说明-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...这也是对于更新和更好的“将来”的督促和信仰。 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于一九三一年九月二十日上海北斗月刊创刊号,原题牺牲——德国珂勒维支木刻战争中之一关于鲁迅选载木刻牺牲的用意,参看南腔北调·为了忘却的记念 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/780.html

译者序二-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...译者序二 我译这剧本,从八月初开手,逐日的登在国民公报上面;到十月念五日,国民公报忽然被禁止出版了,这剧本正当第三幕第二场两个军使谈话的中途。现在因为新青年记者的希望,再将译本校正一遍,载在这杂志上。 全本共有四幕,第三幕又分...

http://wenxue360.com/luxun/archives/965.html

引言-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...的攻难。论文多收三浦右卫门的最后译者附记小泉先生及其他出了象牙之塔及殁后印的走向十字街头中。此外,就我所知道的而言,又有北美印象记近代文学十讲文艺思潮论近代恋爱观英诗选释等。 然而这些不过是...

http://wenxue360.com/luxun/archives/983.html

题记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...题记〔2〕 两三年前,我从这杂文集中翻译北京的魅力的时候,并没有想到要续译下去,积成一本书册。每当不想作文,或不能作文,而非作文不可之际,我一向就用一点译文来塞责,并且喜欢选取译者读者,两不费力的文章。这一篇是适合的。 爽爽快快地...

http://wenxue360.com/luxun/archives/993.html

母亲木刻十四幅序-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...母亲木刻十四幅序〔1〕 高尔基的小说母亲一出版,革命者就说是一部“最合时的书”〔2〕。而且不但在那时,还在现在。我想,尤其是在中国的现在和未来,这有沈端先〔3〕君的译本为证,用不着多说。 在那边,倒已经看不见这情形,成为陈迹了...

http://wenxue360.com/luxun/archives/799.html

小引(二)-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...中所载本书,题目作无产阶级文学的理论与实际 〔2〕本篇最初印入现代新兴文学的诸问题单行本卷首,未在报刊上发表过。 〔3〕文学评论 片上伸作文学批评论文集,一九二六年日本东京新潮社出版。 〔4〕文艺与批评·译者附记里曾说及...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1002.html

共找到889,892个结果,正在显示第10页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2