幸福译者附记-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...小说直到现在。 阿尔志跋绥夫虽然没有托尔斯泰(Tolstoi)和戈里奇(Gor-kij)〔5〕这样伟大,然而是俄国新兴文学的典型的代表作家的一人;他的著作,自然不过是写实派,但表现的深刻,到他却算达了极致。使他出名的小说是阑兑的死(...

http://wenxue360.com/luxun/archives/955.html

智识即罪恶原文-出自热风_【鲁迅全集】

... 〔1〕本篇最初发表于一九二一年十月二十三日晨报副刊开心话栏,署名风声。 〔2〕元质即元素。 〔3〕智识是罪恶是朱谦之所宣扬的虚无哲学的一个观点。他在一九二一年五月十九日京报副刊青年之友上发表的教育上的反智主义一文中说...

http://wenxue360.com/luxun/archives/39.html

新俄画选小引-出自集外集拾遗_【鲁迅全集】

...新俄画选小引〔1〕 大约三十年前,丹麦批评家乔治g勃兰兑斯(Georg。拢颍幔睿洌澹螅玻病秤*帝制俄国,作印象记,惊黑土。果然,他的观察证实了。从这黑土中,陆续长育了文化的奇花和乔木,使西欧人士震惊,首先文学和音乐,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/666.html

译者附记-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...刊物,一九二八年一月十日创刊,一九三○年四月三十日终刊,主要内容介绍俄国及其它外国文学。 〔14〕奔流 鲁迅与郁达夫编辑的文艺月刊,一九二八年六月创刊于上海,出至一九二九年十二月第二卷第五期停刊。鲁迅曾写有相关的编校后记十二篇,现...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1004.html

二心集鲁迅杂文集在线阅读_【鲁迅全集】

...1、做古文和做好人的秘诀原文-出自二心集 2、中华民国的新堂·吉诃德原文-出自二心集 3、中国无产阶级革命文学和前驱的血原文-出自二心集 4、知难行难原文-出自二心集 5、张资平氏的小说学原文...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1141.html

后记(三)-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...,是Ochez—Mal’Yar〔24〕,我不知道谁算译的正确。 这书的底本,是日本井田孝平的原译,前年,东京南宋书院〔25〕出版,世界社会主义文学丛书的第四篇。达夫〔26〕先生去年编大众文艺,征集稿件,便译了几章,登在那上面,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1007.html

他妈的!原文-出自_【鲁迅全集】

...父子一同午饭,儿子指一碗菜向他父亲说:这不坏,妈的你尝尝看!那父亲回答道:我不要吃。妈的你吃去罢!则简直已经醇化现在时行的我的亲爱的的意思了。一九二五年七月十九日 【注解】 本篇最初发表于一九二五年七月二十七日语丝周刊...

http://wenxue360.com/luxun/archives/22.html

争自由的波浪小引-出自集外集拾遗_【鲁迅全集】

...。他在小说大心中描写了一个妇女遭受的种种欺凌和屈辱,但又宣扬她含垢忍辱、宽宏仁爱的精神。 〔3〕 托尔斯多 即列夫·托尔斯泰。他在尼古拉之棍致瑞典和平会的一封信中揭露了沙皇的暴虐统治和帝国主义的好战本性,但又鼓吹毋杀戮...

http://wenxue360.com/luxun/archives/656.html

Vl.G.理定自传译者附记-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...Vl.G.理定自传译者附记〔1〕 这一篇短短的自传,是从一九二六年,日本尾濑敬止编译的文艺战线〔2〕译出的;他的根据,就是作者——理定所编的文学的俄国〔3〕。但去年出版的Pisateli〔4〕中的那自传,和这篇详略...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1050.html

再论重译原文-出自花边文学_【鲁迅全集】

...’的办法。无深解的买办式的翻译是不得许可的。又说:关于翻译文学可讨论的问题甚多,希望忠实的文学者多多发表些意见。看见史贲先生的论重译,使我不得不发表出来以上的意见,以释其误会。 〔3〕陈源译的俄国屠格涅夫父与子,是根据英文译本...

http://wenxue360.com/luxun/archives/460.html

共找到914,603个结果,正在显示第10页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2