《两个小小的死》译者附记-出自《译文序跋集》_【鲁迅全

...》,本月十日在东京发行,内容是一篇童话剧和两篇童话〔2〕,这是那书中的最末一篇,由作者自己的选定而译出的。 一九二一年十二月三十日,译者附记。 【注解】 〔1〕本篇连同《两个小小的死》的译文,最初发表于一九二二年一月二十五日《东方杂志》第十九卷第二号。 〔2〕童话剧 指《桃色的云》,参看本书《〈桃色的云〉》。两篇童话,指《海公主与渔人》和《两个小小的死》。

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/971.html

钟离岫《会稽后贤传记》-出自《古籍序跋》_【鲁迅全集】

钟离岫《会稽后贤传记》〔1〕 《隋书》《经籍志》:《会稽后贤传记》二卷,钟离岫撰。 《旧唐书》《经籍志》,《新唐书》《艺文志》并云,《会稽后贤传》三卷,无记字。钟离岫未详其人。章宗源《〈隋志〉史部考证》〔2〕据《通志》《氏族略》以为楚人。案《元和姓纂》〔3〕云:“汉有钟离昧,楚人。钟离岫撰《会稽后贤传》。”楚人者谓昧〔4〕,今以属岫,甚非。汉代以来,钟离为...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/932.html

《有限中的无限》译者附记-出自《译文序跋集》_【鲁迅全

...了。想世间肯帮别人的忙的诸公闻之,当亦同声一叹耳。十月十七日,译者附记。 【注解】 〔1〕本篇连同《有限中的无限》(原书第二部分之第四节)的译文,最初发表于一九二四年十月二十八日《晨报副镌》,后未印入单行本。 〔2〕Van Lerberghe 望·莱培格(1861—1907),比利时诗人、戏剧家。著有抒情诗《夏娃之歌》、讽刺喜剧《潘》等。这里说的“歌”,即...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/985.html

《北欧文学的原理》译者附记-出自《译文序跋集》_【鲁迅全

...》,胡学〔9〕译。《未名丛刊》〔10〕之一。北京北新书局发行。 一九二八年十月九日,译者附记。 【注解】 〔1〕本篇连同《北欧文学的原理》的译文,最初印入《壁下译丛》。 〔2〕片上先生 即片上伸。 〔3〕《我们》 苏联早期文学团体“锻冶场”诗人盖拉西莫夫(L.Q.MIHNXPmTJ,1889—1939)所作短诗,有画室(冯雪峰)译文,载译诗《流冰》中,一九...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/1000.html

《食人人种的话》译者附记-出自《译文序跋集》_【鲁迅全

...于首尾的教训,大约出于作者的加特力教〔3〕思想,在我是也并不以为的确的。 一九二八年九月二十日。 【注解】 〔1〕本篇连同《食人人种的话》的译文,最初发表于一九二八年十月《大众文艺》月刊第一卷第二期。后与作者的另一篇小说《捕狮》同收入《近代世界短篇小说》之一《奇剑及其它》。本篇附于小说之前,并将最后的一段话改为:“《捕狮》和《食人人种的话》都从日本崛口大学...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/1055.html

《〈雄鸡和杂馔〉抄》译者附记-出自《译文序跋集》_【鲁迅全

...此绍介,总之是一个现代的法国人,也能作画,也能作文,自然又是很懂音乐的罢了。 【注解】 〔1〕本篇连同法国科克多的杂文《〈雄鸡和杂馔〉抄》的译文,最初发表于一九二八年十二月二十七日《朝花》周刊第四期。 〔2〕Jean Cocteau 让·科克多(1891—1963),法国作家。曾致力立体主义未来派的诗作,著有小说《可怕的孩子》、剧本《定时炸弹》及《诗》等。...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/1048.html

《书斋生活与其危险》译者附记-出自《译文序跋集》_【鲁迅全

...言式的世评,则使人傲慢或冷嘲,否则,他一定要愤死或被逼死的。 一九二七年六月一日,译者附记。 【注解】 〔1〕本篇连同《书斋生活与其危险》的译文,最初发表于一九二七年六月二十五日《莽原》半月刊第二卷第十二期,未印入单行本。 〔2〕学者们 指胡适等人。胡适在一九二二年创办《努力周报》,在它的副刊《读书杂志》上,劝人“踱进研究室”、“整理国故”。 “五卅”运动后...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/995.html

《促狭鬼莱哥羌台奇》译者附记-出自《译文序跋集》_【鲁迅全

...来的新闻,演义了一下,这是还胜于莱哥先生的促狭〔4〕的。 一九三四年十二月三十夜,译完并记。 【注解】 〔1〕本篇连同《促狭鬼莱哥羌台奇》的译文,最初发表于一九三五年四月《新小说》月刊第一卷第三期,一九三八年《山民牧唱》编入《鲁迅全》时,本篇未收。 〔2〕中日战争 指“甲午战争”。即一八九四年(甲午)发生的日本帝国主义为夺占朝鲜和侵略中国的战争。 〔3〕刘...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/1022.html

《裴彖飞诗论》译者附记-出自《译文序跋集》_【鲁迅全

...论》一章。则译诸此。冀以考见其国之风土景物。 诗人情性。与夫著作旨趣之一斑云。 【注解】 〔1〕《译丛补》 收鲁迅生前发表于报刊而未经编译文三十九篇辑成,一九三八年编辑《鲁迅全集》时列于《壁下译丛》之后,编入第十六卷。一九五八年出版《鲁迅译文集》时,又补入后来发现的译文三十二篇,另附录五篇,列为《译文集》第十卷。 〔2〕本篇连同《裴彖飞诗论》的译文,最初...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/1029.html

《近代捷克文学概观》译者附记-出自《译文序跋集》_【鲁迅全

...k,Alois Jirásek〔8〕等,也都有名,惜现在也不及详说了。 二一年九月五日附记。 【注解】 〔1〕本篇连同《近代捷克文学概观》的译文,最初发表于一九二一年十月《小说月报》第十二卷第十号“被损害民族的文学号”,署名唐俟。凯拉绥克,通译卡拉塞克。 〔2〕斯拉夫民族 欧洲最大的民族共同体,分为东斯拉夫人、西斯拉夫人、南斯拉夫人。捷克人和斯洛伐克人都属于...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/1032.html

共找到77073个结果,正在显示第9页。

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2