...集》 68、《书斋生活与其危险》译者附记-出自《译文序跋集》 69、《说幽默》译者附记-出自《译文序跋集》 70、题记-出自《译文序跋集》 71、动植物译名小记-出自《译文序跋集》 72、引言(二)-出自《译文序跋集》 73、《现代文学之...
...《后记》里,读者倘有兴致,自去翻检就是了。一九三二年九月九日,鲁迅记于上海。 【注解】 〔1〕本篇最初印入一九三三年一月上海良友图书公司出版的《竖琴》。 《竖琴》,鲁迅翻译和编辑的苏联短篇小说集,共收十篇 〔2〕尼古拉斯二世(YTOKFI\...
...几次是失掉了原文的精彩的。孙先生第一首译诗《帆》原文是: (原文从略——编者。) 按着我的意思应当译为(曾刊登于《语丝》第五卷第三期): 孤独发白的船帆, 在云雾中蔚蓝色的大海里…… 他到很远的境域去寻找些什么? 他在故土里留弃着什么? ...
...指按照定价卖出,不打折扣。形容做事刻板。 《汉书·曹参传》:“萧何为法,讲若画一。” 于是文章也就不能~,可说之处说一点,不能说之处便罢休。(鲁迅《南腔北调集·题记》) 兼语式;作谓语、定语;指言行一致...
...又假装着堂·吉诃德的姿态。《儒林外史》上的几位公子,慕游侠剑仙之为人,结果是被这种假吉诃德骗去了几百两银子,换来了一颗血淋淋的猪头,〔4〕——那猪算是侠客的“君父之仇”了。 真吉诃德的做傻相是由于自己愚蠢,而假吉诃德是故意做些傻相给别人看,...
...崩溃的重要势力。”(刘大杰译,《萧伯纳在上海》所载。) 关于后者,则恩格勒在给明那·考茨基(MinnaKautsky,就是现存的考茨基的母亲)〔5〕的信里,已有极明确的指示,对于现在的中国,也是很有意义的——“还有,在今日似的条件之下,小说...
...听说梦 做梦,是自由的,说梦,就不自由。做梦,是做真梦的,说梦,就难免说谎。 大年初一,就得到一本《东方杂志》新年特大号,临末有“新年的梦想”,〔2〕问的是“梦想中的未来中国”和“个人生活”,答的有一百四十多人。记者的苦心,我是明白的,...
...平凡的,放火是雄壮的,所以点灯就被禁止,放火就受供养。你不见海京伯马戏团〔9〕么:宰了耕牛喂老虎,原是这年头的“时代精神”。 十一月二日。 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九三三年十二月十五日《申报月刊》第二卷第十二号,署名洛文。 〔2〕...
...3〕。该刊以登载幽默文字为主。 〔3〕“中国无幽默”作者自己也持这种意见,他在《南腔北调集·“论语一年”》中曾说:“幽默在中国是不会有的。” 〔4〕见林语堂在一九三四年四月二十六日《申报·自由谈》发表的《周作人诗读法》。其中所引古人的话,出...
...指前代或前人遗留下来而少为人知的传闻,多指不见于正式记载的。 鲁迅《南腔北调集·题记》:“然而只有这一本,虽然浅薄,却还借此存留一点遗闻逸事。” 齐老先生(齐白石)的~也常听人说起,可是都没有新凤霞写的那么真。 ◎《大地》1981年第3期...
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。