俄文译本阿Q正传序及著者自叙传略-出自集外集_【鲁迅全集】

...俄文译本阿Q正传序及著者自叙传略〔1〕 阿Q正传序 这在我是很应该感谢,也是很觉得欣幸的事,就是:我的一篇短小的作品,仗着深通中国文学的王希礼(B.A.Vassi-liev)〔2〕先生的翻译,竟得展开在俄国读者的面前了。 我虽然...

http://wenxue360.com/luxun/archives/609.html

药品再注册申报资料项目_中药法规在线阅读_【中医宝典】

...允许药品进行变更的证明文件、公证文书及其中文译本;(4)由境外制药厂商常驻中国代表机构办理注册事务的,应当提供外国企业常驻中国代表机构登记证复印件;(5)境外制药厂商委托中国代理机构代理申报的,应当提供委托文书、公证文书及其中文译本,以及...

http://zhongyibaodian.com/zhongyaofagui/482-3-5.html

一篇很短的传奇译者附记(二)-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...一八八八年,年三十三。他的杰作红花,叙一半狂人物,以红花为世界上一切恶的象征,在医院中拚命撷取而死,论者或以为便在描写陷于发狂状态中的他自己。 四日邂逅红花,中国都有译本了。一篇很短的传奇虽然并无显名,但颇可见作者的博爱...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1053.html

序  言_白话山海经

...西汉武帝的时候,有人给皇帝贡献了一只奇异的鸟,拿各种食物喂它,但它都不肯吃。著名文人东方朔看见这只鸟,就说出了它的名字,又说它应当吃什么。一试验,果然就像东方朔说的。皇帝问东方朔怎么知道的,他说山海经中有记载,看了自会知道。到了汉宣帝...

http://wenxue360.com/sikuquanshu/36940.html

静静的顿河后记-出自集外集拾遗_【鲁迅全集】

...静静的顿河(1)。 静静的顿河,长篇小说,萧洛霍夫作,共四卷,作于一九二六年至一九三九年。贺非(又名侯朴,原名赵广湘)的译本是第一卷的上半部,为现代文艺丛书之一。 〔2〕即萧洛霍夫(M.A.HTTpTN),文中作唆罗诃夫,苏联作家。...

http://wenxue360.com/luxun/archives/669.html

此生或彼生原文-出自花边文学_【鲁迅全集】

...“此生或彼生” 白道 “此生或彼生”。 现在写出这样五个字来,问问读者:是什么意思?倘使在申报上,见过汪懋祖〔2〕先生的文章,“……例如说‘这一个学生或是那一个学生’,文言只须‘此生或彼生’即已明了,其省力为何如?……”的,那就也许...

http://wenxue360.com/luxun/archives/412.html

三所染(1)_墨子白话今译

...居官治政也合于正道了,如段干木、禽子、傅说等人即属此类(朋友)。一个人所交的朋友若都不安分守己,结党营私,那么他的家道就日益衰落,身体日益危险,名声日益降低,居官治政也不得其道,如子西、易牙、竖刀等人即属此类(朋友)。上说:“选好染料。...

http://wenxue360.com/sikuquanshu/14789.html

做文章原文-出自花边文学_【鲁迅全集】

...不分是胡适等人的看法,胡适在一九二八年出版的白话文学史第一篇第一章中说:“我们研究古代文字,可以推知当战国的时候,中国的文体已不能与语体一致了。”按他的意思,战国以前文体与语体是合一的。鲁迅对此一向有不同看法,在且介亭杂文·门外文谈...

http://wenxue360.com/luxun/archives/464.html

素问入式运气论奥_中医词典_中医综合书籍_【岐黄之术】

...运气著作。三卷。宋·刘温舒撰于1099年。本书专门论述五运六气及其在医学应用共30篇。附图表若干。本书原文采自素问七篇大论,比较费解,曾有日人冈本为竹的注释本,将原书逐段逐句地作了说明,分为七卷,名运气论身奥谚解。后者1958年...

http://qihuangzhishu.com/196/2287.htm

坏孩子附记-出自集外集拾遗补编_【鲁迅全集】

...坏孩子附记〔1〕 这一篇所依据的,本来是S.Koteliansky and I.M.Murray的英译本,后来由我照T.Kroczek的德译本改定了几处,所以和原译又有点不同了。 十·十六。鲁迅附记。 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于...

http://wenxue360.com/luxun/archives/827.html

共找到466,409个结果,正在显示第9页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2