...可以见苏联文学那时的情形,二则我的译本,成后又用《新兴文学全集》卷二十三中的横泽芳人译本细加参校,于字句似略有所长,便又不忍舍弃,仍旧收在这里了。 雅各武莱夫(Aleksandr Iakovlev)以一八八六年生于做漆匠的父亲的家里,本家全都...
...書。 飄然落岩間。 其字乃上古。 讀之了不閑。 感此三嘆息。 從師方未還。 《其三》 平明登日觀。 舉手開云關。 精神四飛揚。 如出天地間。 黃河從西來。 窈窕入遠山。 憑崖覽八極。(覽一作攬) 目盡長空閑。 偶然值青童。 綠發雙云鬟。 笑...
...楼(栖)》苏轼 西山烟雨卷疏帘,北户星河落短檐。 不独江天解空阔,地偏心远似陶潜。 《游鹤林招隐二首》苏轼 郊原雨初霁,春物有馀妍。 古寺满修竹,深林闻杜鹃。 睡馀柳花堕,目眩山樱然。 西窗有病客,危坐看香烟。 行歌白云岭,坐咏修竹林。 风...
...部原稿为作者自行焚毁,仅存前五章残稿。 鲁迅于一九三六年二月起开始翻译,第一、二两章发表于《译文》月刊新一卷第一期至第三期(一九三六年三月至五月);第三章发表于新二卷第二期(一九三六年十月),未完。一九三八年文化生活出版社又将第二部残稿三...
...釣水路非遠。 連鰲意何深。 終期龍伯國。 與爾相招尋。 《贈郭季鷹》 河東郭有道。 于世若浮云。 盛德無我位。 清光獨映君。 恥將雞并食。 長與鳳為群。 一擊九千仞。 相期凌紫氛。 鄴中贈王大(一作鄴中王大勸入高鳳石門山幽居) 一身竟無托。...
...水綠。 忽復歸嵩岑。 歸時莫洗耳。 為我洗其心。 洗心得真情。 洗耳徒買名。 謝公終一起。 相與濟蒼生。 《同王昌齡送族弟襄歸桂陽二首》 (一作同王昌齡崔國輔送李舟歸郴州) 其一 秦地見碧草。 楚謠對清樽。 把酒爾何思。 鷓鴣啼南園。 余欲...
...秋霜折。 贈言鏤寶刀。 千歲庶不滅。 《別中都明府兄》 吾兄詩酒繼陶君。 試宰中都天下聞。 東樓喜奉連枝會。 南陌愁為落葉分。 城隅淥水明秋日。 海上青山隔暮云。 取醉不辭留夜月。 雁行中斷惜離群。 《夢游天姥吟留別(一作別東魯諸公) 海客...
...燈不明思欲絕。(明一作寐) 卷幃望月空長嘆。 美人如花隔云端。(美人如花一作佳期迢迢) 上有青冥之高天。(高一作長) 下有淥水之波瀾。 天長路遠魂飛苦。 夢魂不到關山難。 長相思。摧心肝。 《上留田行》 行至上留田。 孤墳何崢嶸。 積此萬...
...短短的小说,竟大受读者的欢迎,于是就陆续的创作,最有名的是《维里尼亚》(中国有穆木天〔3〕译本)和《犯人》。(中国有曹靖华译本,在《烟袋》中。)《肥料》从《新兴文学全集》第二十三卷中富士辰马的译本译出,疑是一九二三年之作,所写的是十月革命时...
...假使不能,那是译者的罪过了。 【注解】 〔1〕本篇连同《会友》的译文,最初发表于一九三四年十一月《译文》月刊第一卷第三期,署张禄如译。一九三八年《山民牧唱》编入《鲁迅全集》时,本篇未收。 〔2〕《文学》 月刊,一九三三年七月在上海创刊,...
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。