《恶魔》译者附记-出自《译文序跋集》_【鲁迅全集】

《恶魔》译者附记〔1〕 这一篇,是从日本译《戈理基全集》第七本里川本正良〔2〕的译文重译的。比起常见的译文来,笔致较为生硬;重译之际,又因为时间匆促和不爱用功之故,所以就更不行。记得Reclam’s Universal-Bibliothek〔3〕的同作者短篇集里,也有这一篇,和《鹰之歌》(有韦素园君译文,在《黄花集》〔4〕中),《堤》同包括于一个总题之下,可...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/1057.html

《饥馑》译者附记-出自《译文序跋集》_【鲁迅全集】

《饥馑》译者附记〔1〕 萨尔蒂珂夫(Michail Saltykov 1826—1889)是六十年代俄国改革期〔2〕的所谓“倾向派作家”(Tendenzios)〔3〕的一人,因为那作品富于社会批评的要素,主题又太与他本国的社会相密切,所以被绍介到外国的就很少。但我们看俄国文学的历史底论著的时候,却常常看见“锡且特林”(Sichedrin)〔4〕的名字,这是他...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/1059.html

《农夫》译者附记-出自《译文序跋集》_【鲁迅全集】

《农夫》译者附记〔1〕 这一篇,是从日文的《新兴文学全集》第二十四卷里冈泽秀虎的译本重译的,并非全卷之中,这算最好,不过因为一是篇幅较短,译起来不费许多时光,二是大家可以看看在俄国所谓“同路人”者,做的是怎样的作品。 这所叙的是欧洲大战时事,但发表大约是俄国十月革命以后了。原译者另外写有一段简明的解释,现在也都译在这下面—— “雅各武莱夫(Alexandr ...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/1056.html

《幸福》译者附记-出自《译文序跋集》_【鲁迅全集】

《幸福》译者附记〔2〕 阿尔志跋绥夫(Mikhail Artsybashev)的经历,有一篇自叙传说得很简明: “一八七八年生。生地不知道。进爱孚托尔斯克中学校,升到五年级,全不知道在那里做些甚么事。决计要做美术家,进哈尔科夫绘画学校去了。在那地方学了一整年缺一礼拜,便到彼得堡,头两年是做地方事务官的书记。动笔是十六岁的时候,登在乡下的日报上。要说出日报的名...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/955.html

眼疾食荤生翳_《医门补要》在线阅读_【中医宝典】

暴患眼疾,皆受风邪,蕴而化热,上扰清窍。若食肉味,助火生痰,壅滞邪路。风乘火威,消耗目中膏脂,或起白膜 红丝 ,或 肉牵攀,使目无全光,或至失明。先服 决明消翳散 数帖,后继服 羚羊角汤 。(二方见后。)久患目疾,不在此论。

http://zhongyibaodian.com/yimenbuyao/782-7-30.html

小儿肝脾等眼疾_《原机启微》在线阅读_【中医宝典】

养肝丸 小儿肝血不足,眼目昏花,或生眵泪。 当归 (酒浸) 车前子 (酒蒸,焙) 防风 (去芦) 白芍药 熟地黄 (酒蒸,杵膏) 蕤仁 (别研) 川芎 楮实子 (各等分) 为末,炼蜜为丸,如桐子大。每服七十丸,滚汤下,不拘时服。 车前子散 治小儿肝经积热,上攻眼目,逆顺生翳,血灌瞳子,羞明多眵。 密蒙花 羌活 菊花 粉草 白蒺藜 草决明 车前 子(炒) 黄...

http://zhongyibaodian.com/yuanjiqiwei/849-7-16.html

《说幽默》译者附记-出自《译文序跋集》_【鲁迅全集】

《说幽默》译者附记〔1〕 将humor这字,音译为“幽默”,是语堂〔2〕开首的。因为那两字似乎含有意义,容易被误解为“静默”“幽静”等,所以我不大赞成,一向没有沿用。但想了几回,终于也想不出别的什么适当的字来,便还是用现成的完事。一九二六,一二,七。译者识于厦门。 【注解】 〔1〕本篇连同《说幽默》的译文,最初发表于一九二七年一月十日《莽原》半月刊第二卷第一...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/994.html

眼疾门_《丹台玉案》_中医诊书籍_【岐黄之术】

...大而无光也.又有视物昏花者.气虚也.干枯少润者. 血虚 也.羞明喜暗者.虚极也. 眩晕 不定者.风痰壅也.眼眶 胀痛 者.肝气盛也.医者审而之.有火则 泻火 .有风则散风.气虚则补气.血虚则补血.虚极则补虚.风痰壅.则消风去痰.肝气盛则抑肝顺气.而凡是目疾.又皆以养血为要.然古人云.五脏精血.皆禀受于脾.而上贯于目.此养脾乃治目之上策.心之神发于目.宜静而...

http://qihuangzhishu.com/649/79.htm

《果戈理私观》译者附记-出自《译文序跋集》_【鲁迅全集】

《果戈理私观》译者附记〔1〕 立野信之〔2〕原是日本的左翼作家,后来脱离了,对于别人的说他转入了相反的营盘,他却不服气,只承认了政上的“败北”,目下只还在彷徨。《果戈理私观》是从本年四月份的《文学评论》里译出来的,并非怎么精深之作,但说得很浅近,所以清楚;而且说明了“文学不问地的东西,时的古今,永远没有改变”〔3〕的不实之处,是也可以供读者的参考的。 【注...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/1040.html

最适合去看中医的5种眼疾_【中医宝典】

中医眼科对人眼的生理功能、病理变化及疾病的诊方面的认识均有独到之处。它把眼睛看作是以脏腑经络为内在联系的有机整体的一部分,因此更注重治病求本,辨证施治。那么,哪些眼病更适合看中医?相对而言,中医对以下眼病的防治具有优势。 △出血性眼病:包括视网膜静脉周围炎、视网膜静脉阻塞、糖尿病视网膜病变等引起的视网膜出血和玻璃体积血,外伤所致的前房、结膜下、眼脸出血等。...

http://zhongyibaodian.com/zs/62438.html

共找到155205个结果,正在显示第7页。

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2