...安全性问题而又重返金属裸支架(BMS)年代。 二、对临床医师的启示 在目前循证医学时代,临床医师要了解科研进展就必须掌握循证医学证据,但是循证医学不仅仅是临床试验,临床医师应根据临床试验结果,结合自己的临床实践经验,再结合患者具体情况,为患者...
...卷第二期)等文章,受到国内外医药界的重视和称赞。日本著名汉方医学家大冢敬节撰文称道:“叶橘泉氏之《整理中国医药须设医院实践说》一文,虽为短文,余对之表示无条件赞意,余切望叶氏之言,从早实现,也希望我国能建设如此医院,以使汉方医学之研究得以...
...医学全书。二十三卷。朝鲜·许浚等撰于1611年。作者选摘我国明以前医籍予以分类编纂而成。全书分为内景篇、外形篇、杂病篇、汤液篇、针灸篇五篇,前三篇均详分细目,记述了多种病证的症候、病因和治法等内容。汤液篇则论述本草,针灸篇则介绍针灸法及...
...医学全书。二十三卷。朝鲜·许浚等撰于1611年。作者选摘我国明以前医籍予以分类编纂而成。全书分为内景篇、外形篇、杂病篇、汤液篇、针灸篇五篇,前三篇均详分细目,记述了多种病证的症候、病因和治法等内容。汤液篇则论述本草,针灸篇则介绍针灸法及...
...存在的价值。历代学者研究总结历史经验者颇不乏人,他们的医史性著作虽有历史局限性,但均在不同程度上给予我们许多启示,例如司马迁《史记》中的《扁鹊仓公列传》,中国历代修史,为医学家立传,记述疾病流行,详列医学文献等,几乎成为必须遵循的传统。特别...
...三国以后,与外国的陆上、海上交通均已逐渐发达,交往逐渐开展,其间自然也带来了医药卫生方面的交往。一、中印医学交流中印两国,都是古代的文明古国,各有自己的民族文化。两国的医学在古代都已十分发达。早在后汉时期波斯籍佛徒安世高开始翻译佛经,其中...
...1941)日本医生,汉医学家,著有《皇汉医学》和《日医应用汉方释义》等。《皇汉医学》以中医理论为基础,阐述中医治疗的效用。前部以注解我国东汉张机的医学著作为主,后部分述中医方剂的主治症候。有周子叙的中译本,一九三○年九月上海中华书局出版。 ...
...在一些非医学文献中也记述了内科杂病的病证表现与病因,例如《山海经》已有瘕、瘿、风、狂、疟和疫疾等十余种;有些还论述了症状与证候。《周礼》中,已记载季节变换与疾病的关系,例如所叙春季多发头痛,夏季易发疮疡,秋季常流行疟疾,冬季以咳嗽喘息为多...
...中国。早在4世纪中期,中医药经过朝鲜传入日本。到遣唐使时期,中国医学已经可直接传输到日本。16世纪末,日本逐步形成了独自的中医学体系——汉方医学。其中代表人物是在中国学成归国的田代三喜与其弟子曲直濑道三,他们将金元医学在日本大力推广。传统医学...
...崔汉绮介绍到朝鲜去,在朝鲜起到了西医启蒙作用。二、中日医药交流清朝与日本之医药市舶往还,大体与明时相似,日本汉方医学的发展以内部诸学派的兴起和自创一说为主,可称之为中日医药交流的理论独创期。1、汉方医学诸学派明代中晚期在日本盛行的“道三流”...
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。