在现代中国的孔夫子原文-出自杂文_【鲁迅全集】

...二十九日。 【注解】 〔1〕本篇是作者用日文写的,最初发表于一九三五年六月号日本改造月刊。中译文最初发表于一九三五年七月在日本东京出版的杂文月刊第二号,题为孔夫子在现代中国。参看本书后记 〔2〕汤岛东京的街名,建有日本最大的...

http://wenxue360.com/luxun/archives/552.html

韦素园墓记原文-出自杂文_【鲁迅全集】

...二十七日致台静农信:“素兄墓志,当于三四日内写成寄上”;又作者同年四月三日日记:“以所书韦素园墓表寄静农。” 〔2〕韦素园(1902—1932)安徽霍丘人,未名社成员。译有果戈理中篇小说外套、俄国短篇小说最后的光芒、北欧诗歌小品...

http://wenxue360.com/luxun/archives/485.html

什么是“讽刺”?原文-出自杂文_【鲁迅全集】

...觉得一切世事,一无足取,也一无可为,那就并非讽刺了,这便是所谓“冷嘲”。 五月三日。 【注解】 〔1〕本篇写成时未能刊出,后来发表于一九三五年九月杂文月刊第三号。参看本书后记 〔2〕斯惠夫德(1667—1745)通译斯威夫特,英国...

http://wenxue360.com/luxun/archives/530.html

文人相轻原文-出自杂文_【鲁迅全集】

...增加了文坛的黑暗的。 我们如果到庄子里去找词汇,大概又可以遇着两句宝贝的教训:“彼亦一是非,此亦一是非”〔11〕,记住了来作危急之际的护身符,似乎也不失为漂亮。然而这是只可暂时口说,难以永远实行的。喜欢引用这种格言的人,那精神的相距之远...

http://wenxue360.com/luxun/archives/512.html

内山完造作活中国的姿态序-出自杂文_【鲁迅全集】

...日文书籍。一九二七年十月与鲁迅结识后常有交往,一九四五年回国。 〔2〕支那人气质长期旅居中国的美国传教士斯密斯(AHSmith,1845—1932)著,日本有爱江保译本,一八九六年东京博文馆出版。参看华盖续编·马上支日记(七月二日)...

http://wenxue360.com/luxun/archives/522.html

非有复译不可原文-出自杂文_【鲁迅全集】

...二心·“硬译”与“文学的阶级性” 〔5〕指刘半农。他在中国文法通论四版附言中,故意将论语·学而中的“子曰:‘学而时习之,不亦说乎?’”一句,按欧化句法排列成几种句式,加以嘲笑。参看花边文学·玩笑只当它玩笑(上) ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/536.html

病后杂谈之余原文-出自杂文_【鲁迅全集】

...明遗民彭孙贻茗斋〔36〕出版了,后明诗钞,却有铁氏长女诗在里面。现在就照抄在这里,并将范昌期原作,与所谓铁女诗不同之处,用括弧附注在下面,以便比较。照此看来,作伪者实不过改了一句,并每句各改易一二字而已——教坊献诗 教坊脂粉(...

http://wenxue360.com/luxun/archives/476.html

隐士原文-出自杂文_【鲁迅全集】

...什么相关。〔10〕明白这一点,对于所谓“隐士”也就毫不诧异了,心照不宣,彼此都省事。 一月二十五日。 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九三五年二月二十日上海太白半月刊第一卷第十一期,署名长庚。 〔2〕陈眉公陈继儒(1558—1639),...

http://wenxue360.com/luxun/archives/548.html

靠天吃饭原文-出自杂文_【鲁迅全集】

...“靠天吃饭” “靠天吃饭说”是我们中国的国宝。清朝中叶就有靠天吃饭图的碑〔2〕,民国初年,状元陆润庠〔3〕先生也画过一张:一个大“天”字,末一笔的尖端有一位老头子靠着,捧了碗在吃饭。这图曾经石印,信天派或嗜奇派,也许还有收藏的。 而...

http://wenxue360.com/luxun/archives/505.html

杂文附记_【鲁迅全集】

...上,曾用这为攻击作者之具,其详见于准风月谈的后记中,兹不赘。 草鞋脚是现代中国作家的短篇小说,应伊罗生(HIsaacs)〔2〕先生之托,由我和茅盾先生选出,他更加选择,译成英文的。但至今好像还没有出版。 答曹聚仁先生信原是我们...

http://wenxue360.com/luxun/archives/500.html

共找到892,446个结果,正在显示第7页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2