译文 分别后不知你的行程远近,满目凄凉心中有说不尽的苦闷。你越走越远渐渐断了书信;鱼书不传我去哪里问讯? 深夜里风吹竹叶萧萧不停,千声万声都是别愁离恨。我斜倚单枕想到梦中见你,谁知道梦没有做成灯芯又燃尽。 注释 ⑴鱼沉:鱼不传书。古代有鱼雁传书的传说,这里指音讯全无。 ⑵攲(yǐ):倾斜。单枕:孤枕。 ⑶烬(jìn):灯芯烧尽成灰。 参考资料:1、李静 等 ...
衡州耒阳秦医治远近 疟疾 如神,葛丞相传。 常山 (如鸡骨者) 青皮 (去穣) 乌梅 (去核) 槟榔 (如鸡心者) 草果 (去皮) 甘草 (炙) 上等分为粗末,每服二大钱,用水酒各七分,同煎至七分,去滓,当发日五更初温服了睡片时。忌热物半日。寒多加酒退水,热多退酒加水。须慢火煎令熟,不吐不泻,甚有功效。 余于亲戚间每用之,一服即效甚妙。庐陵袁司户方无 乌梅 ...
别后不知君远近。触目 凄凉 多少闷。渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问。 夜深风竹敲秋韵。万叶千声皆是恨。故欹单枕梦中寻,梦又不成灯又烬。
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。