哭范爱农-出自_【鲁迅全集】

...首。其中第三联因作者忘却,于本书编集时补作,故与原发表时稍有出入。参看朝花夕拾·范爱农拾遗·哀范君三章 范爱农(1883—1912)名肇基,字斯年,号爱农,浙江绍兴人。光复会会员,在日本留学时与鲁迅相识。一九一一年鲁迅任...

http://wenxue360.com/luxun/archives/620.html

两个小小的死译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...两个小小的死译者附记〔1〕 爱罗先珂先生的第二创作最后的叹息,本月十日在东京发行,内容是一篇童话剧和两篇童话〔2〕,这是那书中的最末一篇,由作者自己的选定而译出的。 一九二一年十二月三十日,译者附记 【注解】 〔1〕本篇连同...

http://wenxue360.com/luxun/archives/971.html

鲍明远校记-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...鲍明远校记〔1〕 此从毛斧季校宋本〔2〕录出,皆缺笔〔3〕;又有世则袭唐讳。毛所用明本〔4〕,每页十行,行十七字,目在每卷前,与程本〔5〕异。 【注解】 〔1〕 本篇据手稿编入,原无标题、标点。据鲁迅日记,当写...

http://wenxue360.com/luxun/archives/725.html

德国作家版画展延期举行真像-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...有志于美术的人,既无力购置,而一时又难以另法备办,现筹备人方四出向朋友商借,一俟借妥,即可开会展览。 又闻俄国木刻名家毕斯凯莱夫(N.Piskarev)〔3〕有铁流图四小幅,自在严寒中印成,赠与小说铁流之中国译者〔4〕,昨已由译者寄回...

http://wenxue360.com/luxun/archives/785.html

鼻子译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...,格式是有些古老了,但还为现代人所爱读,鼻子便是和外套〔3〕一样,也很有名的一篇。 他的巨著死掉的农奴〔4〕,除中国,较为文明的国度都有翻译本,日本还有三种,现在又正在出他的全集。这一篇便是从日译全集第四本短篇小说里重译...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1058.html

<近代世界短篇小说>小引原文-出自三闲_【鲁迅全集】

...近代世界短篇小说小引 一时代的纪念碑底的文章,文坛上不常有;即有之,也什九是大部的著作。以一篇短的小说而成为时代精神所居的大宫阙者,是极其少见的。 但至今,在巍峨灿烂的巨大的纪念碑底的文学之旁,短篇小说也依然有着存在的充足的权利。...

http://wenxue360.com/luxun/archives/187.html

小说的浏览和选择译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...小说的浏览和选择译者附记〔1〕 开培尔博士(Dr.Raphael Koeber)是俄籍的日耳曼人,但他在著作中,却还自承是德国。曾在日本东京帝国大学作讲师多年,退职时,学生们为他印了一本著作以作纪念,名曰小品(Kleine ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/998.html

南腔北调鲁迅杂文集在线阅读_【鲁迅全集】

...漫与原文-出自南腔北调 23、论翻印木刻原文-出自南腔北调 24、论“赴难”和“逃难”原文-出自南腔北调 25、论“第三种人”原文-出自南腔北调 26、看萧和“看萧的人们”记原文-出自南腔北调...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1142.html

鲁迅自传-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...散文诗,四本短评。别的,除翻译不计,印成的又有一本中国小说史略,和一本编定的唐宋传奇 一九三○年五月十六日 【注解】 〔1〕 本篇据手稿编入。它是作者在一九二五年所作自叙传略(收入)的基础上增补修订而成的。 〔2〕 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/776.html

绍介海上述林上卷-出自拾遗_【鲁迅全集】

...绍介海上述林上卷〔1〕 本卷所收,都是文艺论文,作者既系大家,译者又是名手,信而且达,并世无两。其中写实主义文学论高尔基论文选集两种,尤为煌煌巨制。此外论说,亦无一不佳,足以益人,足以传世。全书六百七十余页,玻璃版插画九幅。...

http://wenxue360.com/luxun/archives/711.html

共找到890,787个结果,正在显示第6页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2