...的《近代波兰文学概观》(波兰诃勒温斯奇作)等论文,以及鲁迅、沈雁冰等所译芬兰、保加利亚、波兰等国文学作品多篇。 〔12〕指那时曾留学英美的某些绅士派如吴宓等人,参看《二心集·上海文艺之一瞥》中的有关论述。 〔13〕关于创作是处女,翻译是媒婆...
...1、《节》原文-出自《易经》 2、《涣》原文-出自《易经》 3、《兑》原文-出自《易经》 4、《巽》原文-出自《易经》 5、《旅》原文-出自《易经》 6、《丰》原文-出自《易经》 7、《渐》原文-出自《易经》 8、《艮》原文-出自《易经》...
...!” 但恐怕在古书上,更早的也还能够发见,我极希望博学者见教,因为这是对于研究“钉梢史”的人,极有用处的。 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九三一年十月二十日《北斗》第一卷第二期,署名长庚。 〔2〕《花间集》我国晚唐五代词人作品的选集,后蜀...
...1、 《节》原文-出自《象传》 2、 《涣》原文-出自《象传》 3、 《兑》原文-出自《象传》 4、 《比》原文-出自《象传》 5、 《师》原文-出自《象传》 6、 《讼》原文-出自《象传》 7、 《需》原文-出自《象传》 8、 《蒙》...
...的女性一般。留学生大多数是家里有钱,或由政府派遣,为的是将来给家族或国家增光,贫穷和受不到教育的女人怎么能同日而语。所以,虽在现在,其实是缠着小脚,“跑起路来一摇一摆的”女人还不少。 至于困苦,那是用不着多谈,只要看同一的《申报》上,记载着...
...》、《迎头经》、《出卖灵魂的秘诀》、《最艺术的国家》、《内外》、《透底》、《大观园的人才》,以及《南腔北调集》中的《关于女人》、《真假堂吉诃德》,《准风月谈》中的《中国文与中国人》等十二篇文章,都是一九三三年瞿秋白在上海时所作,其中有的是...
...蔓:藤蔓,引伸为蔓延。既不蔓延,也不分支。比喻说话或写文章简明扼要,不拖泥带水。 宋·周敦颐《爱莲说》:“中通外直,不蔓不枝。” 做下去,年深日久之后,先生就不再删改你的文章了,只在篇末批些“有书有笔,~”之类。 ◎鲁迅《做古文和做好人的...
...如此的。 后来,我看见西洋人所画的中国人,才知道他们对于我们的相貌也很不敬。那似乎是《天方夜谈》或者《安兑生童话》〔4〕中的插画,现在不很记得清楚了。头上戴着拖花翎的红缨帽,一条辫子在空中飞扬,朝靴的粉底非常之厚。但这些都是满洲人连累我们的。...
...1、《秦誓》原文-出自《尚书》之《周书》 2、《费誓》原文-出自《尚书》之《周书》 3、《吕刑》原文-出自《尚书》之《周书》 4、《冏命》原文-出自《尚书》之《周书》 5、《君牙》原文-出自《尚书》之《周书》 6、《毕命》原文-出自《尚书...
...1、《严氏为贼》原文-出自《战国策》之《东周策》 2、《昭翦与东周恶》原文-出自《战国策》之《东周策》 3、《昌他亡西周》原文-出自《战国策》之《东周策》 4、《三国隘秦》原文-出自《战国策》之《东周策》 5、《周共太子死》原文-出自《...
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。