1、 《伪自由书》后记 2、 《不求甚解》原文-出自《伪自由书》 3、 《“有名无实”的反驳》原文-出自《伪自由书》 4、 《再谈保留》原文-出自《伪自由书》 5、 《保留》原文-出自《伪自由书》 6、 《天上地下》原文-出自《伪自由书》 7、 《王化》原文-出自《伪自由书》 8、 《从盛宣怀说到有理的压迫》原文-出自《伪自由书》 9、 《不负责任的坦克车》...
1、 《我和<语丝>的始终》原文-出自《三闲集》 2、 《在钟楼上》原文-出自《三闲集》 3、 《我的态度气量和年纪》原文-出自《三闲集》 4、 《怎么写》原文-出自《三闲集》 5、 《文艺与革命》原文-出自《三闲集》 6、 《叶永蓁作<小小十年>小引》原文-出自《三闲集》 7、 《文学的阶级性》原文-出自《三闲集》 8、 《新月社批评家的任务》原文-出自《...
... 《礼》原文-出自《准风月谈》 25、 《新秋杂识》三(原文)-出自《准风月谈》 26、 《关于翻译》原文-出自《准风月谈》 27、 《电影的教训》原文-出自《准风月谈》 28、 《文床秋梦》原文-出自《准风月谈》 29、 《同意和解释》原文-出自《准风月谈》 30、 《男人的进化》原文-出自《准风月谈》 31、 《新秋杂识》二(原文)-出自《准风月谈》 3...
...大戏;万莲班就是目莲戏。大戏和目莲戏所演的《目莲救母》,内容繁简不一,但开场和收场,以及鬼魂的出现则都相同。参看《朝花夕拾·无常》和《且介亭杂文·门外文谈》第十节。 〔6〕Amateur英语(源出拉丁语):业余从事文艺、科学或体育运动的人;这里用作业余演员的意思。 〔7〕高长虹在一九二五年十一月七日《狂飙周刊》第五期上发表的《1925北京出版界形势指掌图》中...
做“杂文”也不易〔1〕 “中国为什么没有伟大的文学产生”〔2〕这问题,还是半年前提出的,大家说了一通,没有结果。这问题自然还是存在,秋凉了,好像也真是到了“灯火倍可亲”〔3〕的时节,头脑一冷静,有几位作家便又记起这一个大问题来了。 八月三十日的《自由谈》上,浑人先生告诉我们道:“伟大的作品在废纸簏里!”〔4〕为什么呢?浑人先生解释说:“各刊物的编辑先生们,他...
...想,假使肺腑真能说话,怕也未必一定完全可靠的罢,然而,也一定能有医师所诊察不到,出乎意外,而其实是十分真实的地方。 一九三四年三月二十三日,鲁迅记于上海。 【注解】 〔1〕本篇在收入本书前未在报刊上发表过,参看本书《附记》。《草鞋脚》,鲁迅应美国人伊罗生之约和茅盾共同编选的中国现代短篇小说集,共收作品二十六篇,由伊罗生等译成英文,当时未能出版,后经重编,于一...
...本人内山完造(1885—1959)在上海开设的书店,主要经售日文书籍。 〔3〕给我一个“汉奸”的称号一九三三年七月,曾今可主办的《文艺座谈》第一卷第一期刊登署名白羽遐的《内山书店小坐记》,影射鲁迅为日本的间谍(参看《伪自由书·后记》)。又一九三四年五月《社会新闻》第七卷第十二期刊登署名思的《鲁迅愿作汉奸》一稿,诬蔑鲁迅“与日本书局订定密约……乐于作汉奸矣”。
...初由孙伏园等编辑,一九二四年十一月在北京创刊,一九二七年十月被奉系军阀张作霖查禁,随后移至上海续刊,一九三○年三月出至第五卷第五十二期停刊。鲁迅是主要撰稿人和支持者之一,并于该刊在上海出版后一度担任编辑。 〔7〕创造社参看本卷第263页注〔66〕。太阳社,参看本卷第401页注〔2〕。一九二八年,创造社和太阳社在关于“革命文学”的论争中,曾对鲁迅进行过批评和攻...
...狱、饿鬼、畜生六道中不断循环转化。《心地观经》:“有情轮回生六道,犹如车轮无始终。” 〔5〕北新书局当时上海的一家书店,李小峰主持,曾出版过鲁迅著译多种。因拖欠版税问题,鲁迅于一九二九年八月曾委托律师与之交涉。 〔6〕S医师即须藤五百三,日本退职军医,当时在上海行医。 〔7〕D医师即托马斯·邓恩(ThomasDunn),美籍德国人。当时在上海行医,曾由史沫特...
...是余兴”而已。 九月三十日。 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九三四年十一月《文学》月刊第三卷第五号“文学论坛”栏,署名隼。同年九月三十日《鲁迅日记》:“夜作《解杞忧》一篇”,即此文。 “以眼还眼”,见《新约全书·马太福音》第五章第三十八节:“以眼还眼,以牙还牙。” 〔2〕莎士比亚(WShakespeare,1564—1616)欧洲文艺复兴时期的英国戏剧家、...
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。