少年别译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...将来也就可想而知了。译者寡闻,先前是只听说巴黎有这样一群文艺家,待到看过这一篇,才知道西班牙原来也有,而且言动也和巴黎差不多。 【注解】 〔1〕本篇连同少年别译文,最初发表于一九三五年二月译文月刊第一卷六期,署张禄如译。...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1021.html

社会教育与趣味译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...连同日本上野阳一作社会教育与趣味译文,最初发表于一九一三年十一月北洋政府教育部编纂处月刊十期,未署名。译文分两次发表于该刊九期(十月)和十期。 〔2〕学说 编纂处月刊“学说”栏。 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1031.html

十月首二节译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...十月首二节译者附记〔1〕 同是这一位作者“非革命”短篇农夫,听说就因为题目违碍,连广告都被大报馆拒绝了。这回再来译他一种篇,观念比那农夫是前进一点,但还是“非革命”,我想,它生命,是在照着所能写写:真实。 我译这篇...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1008.html

鼻子译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...鼻子译者附记〔1〕 芥川氏是日本新兴文坛一个出名作家。田中纯评论他说,“在芥川氏作品上,可以看出他用了性格全体,支配尽所用材料模样来。这事实,便使我们起了这感觉,就是感得这作品是完成”。他作品所用主题,最多是希望已...

http://wenxue360.com/luxun/archives/979.html

医生译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...自己这中国,自从杀掉蚩尤〔5〕以后,兴高采烈自以为制服异民族时候也不少了,不知道能否在平定什么方略〔6〕等等之外,寻出一篇这样为弱民族主张正义文章来。 一九二一年四月二十八日译者附记。 【注解】 〔1〕本篇连同医生译文,最初发表于...

http://wenxue360.com/luxun/archives/957.html

悲哀译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...一九二一年十一月十日,译者附识。 【注解】 〔1〕本篇连同悲哀译文,最初发表于一九二二年一月妇女杂志八卷第一号。 〔2〕蔼覃 即望·蔼覃(1860—1932),参看本书〈小约翰〉引言及其注〔1〕。 〔3〕这句话见于...

http://wenxue360.com/luxun/archives/970.html

北欧文学原理译者附记二-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...创造月刊第二一期),说鲁迅“不消说他是根本不了解辩证法唯物论”。 〔16〕“旁观” 见阿英(钱杏邨)“朦胧”以后一文(载一九二八年五月二十日我们月刊创刊号),他说:“今日之鲁迅,实在是可怜得紧,……这是革命旁观者态度...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1001.html

贵家妇女译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...加入赤军。一九一九年,以第一席成绩回籍。一九二一年,从事文学了。我处女作,于一九二一年登在彼得堡年报上。” 波兰姑娘是从日本米川正夫编译劳农露西亚小说译出〔2〕。 【注解】 〔1〕本篇连同淑雪兼珂贵家妇女译文,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1054.html

论文集〈二十年间〉三版序译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...苏俄文艺论战 一九二九年六月十九夜,译者附记。 【注解】 〔1〕艺术论 包括普列汉诺夫四篇论文:论艺术原始民族艺术再论原始民族艺术论文集〈二十年间〉三版序,鲁迅据外村史郎日译本译出,一九三○年...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1006.html

哀尘译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...〕而哀史辍书,其在何日欤,其在何日欤? 【注解】 〔1〕本篇连同哀尘译文,最初发表于光绪二十九年五月二十日(一九○三年六月十五日)浙江潮月刊五期,署名庚辰。 〔2〕嚣俄(V.Hugo,1802—1885) 又译雩俄,通译雨果...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1042.html

共找到1,178,167个结果,正在显示第5页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2