·兽部·本草纲目

释名 似。 气味 角:苦、酸、咸、寒、无毒。 主治 犀角: 吐血不止。用鹅肝或鸭肝、犀角、生桔梗一两为末。每服二钱,酒送下。 小儿惊 (嚼舌,翻眼,不知人事)。用犀角磨水取浓汁服下,立效。服犀角末亦可。 消毒解热。用生犀角尖,磨水取浓汁,频频饮服。 下痢鲜血。用犀角、地榆、生地黄各一两,共研为末,加蜜炼丸,如弹子大。每取一丸,加水一升,煎至五保,去渣,温服...

http://www.wenxue360.com/guji/2220.html

宝货门·142 辟尘_《岭外代答》

钦人有往深山,得大蜈蚣蜕,一节尺余,坚如铁石。持归,鸡犬皆惊,窗隙日影,更无霏埃。有博物者曰:“是所谓辟尘者耶?”

http://www.wenxue360.com/sikuquanshu/5406.html

战国策·西周·武败译文

武在伊阙打了败仗,西周打算派相国周足出使秦国。有人对周足说:“为什么不对周君说:‘让我出使秦国,秦、周的邦交必定会恶化。主君的太臣之中,有一个为秦国所重视而自己又想当相国的人,他将在秦王面前伤害我,所以我是不宜出使泰国的。我请求免去我的相位再出使秦国。主君便可以任命那个想当相国的人当相国,他得到相国的职位,不会在秦王商前中伤西周了。’周君很重视与秦国的邦交...

http://www.wenxue360.com/guji-fanyi/3702.html

_《本草纲目》_中医本草书籍_【岐黄之术】

「释名」似。 「气味」 角 :苦、酸、咸、寒、无毒。 「主治」 犀角 : 1、吐血不止。用鹅肝或鸭肝、犀角、生 桔梗 一两为末。每服二钱,酒送下。 2、小儿惊(嚼舌,翻眼,不知人事)。用犀角磨水取浓汁服下,立效。服犀角末亦可。 3、消毒解热。用生犀角尖,磨水取浓汁,频频饮服。 4、下痢鲜血。用犀角、 地榆 、 生地黄 各一两,共研为末,加蜜炼丸,如弹子大。...

http://qihuangzhishu.com/105/542.htm

战国策·中山·首立五王译文

公孙衍拥立齐、赵、魏、燕、中山五国国君为王,中山君最后被推立。齐王对赵、魏两国说:“寡人与中山君一起称王感到耻辱,希望与你们讨伐他,废掉他的王号。” 中山君听说后,非常害怕,召见张登告诉他说:“寡人就要称王了,齐王对赵、魏两国说,与寡人一起称王感到耻辱,想要讨伐寡人。寡人只是害怕国家被灭亡,不在乎要那个王号,除了您没有谁能救我。” 张登回答说:“您为臣下多备

http://www.wenxue360.com/guji-fanyi/4365.html

战国策·宋卫·首伐黄译文

公孙衍率兵进攻黄国,路过卫国,公孙衍派人对卫国国君说;“弊国军队路过贵国郊外,竟连一个使者也不派来慰问吗?请问我们有什么罪过。观在黄国的城邑就要被攻下,攻下后,我们就将调兵到贵国的城下。” 卫国国君很害怕。捆扎了三百捆缓带,准备了黄金三百镒,让使者带上这些东西出使。南文子阻止卫国国君说:“这次公孙衍如果在黄城取胜,一定不敢来卫国;不能取胜:也不敢来。这次公孙

http://www.wenxue360.com/guji-fanyi/4354.html

战国策·西周·秦攻魏将武军于伊阙译文

秦军在伊阙击败魏将武的军队之后,又进军攻打西周。有人替周最对李兑说:“您不如阻止秦军攻打西周。赵国的上策,莫过于让秦、魏两国再次互相交战。要是观在秦国进攻西周取得了胜利,那么它的士兵伤亡一定很多。秦国如果在西周取得胜利,一定不会再进攻魏国了;秦国如果进攻西周未能取胜,它前面有战胜魏国的劳绩,后面有进攻西周的失败,再也无力去进攻魏国了。现在您阻止秦国进攻西周...

http://www.wenxue360.com/guji-fanyi/3692.html

_兽部_《本草纲目》图文版在线阅读【中医宝典】

动态 图片 释名 似。 气味 角:苦、酸、咸、寒、无毒。 主 治 犀角: 吐血 不止。用鹅肝或鸭肝、犀角、生桔梗一两为末。每服二钱,酒送下。 小儿惊 (嚼舌,翻眼,不知人事)。用犀角磨水取浓汁服下,立效。服犀角末亦可。 消毒 解热 。用生犀角尖,磨水取浓汁,频频饮服。 下痢 鲜血。用犀角、地榆、生地黄各一两,共研为末,加蜜炼丸,如弹子大。每取一丸,加水一升...

http://zhongyibaodian.com/bencaogangmu/xi-2.html

战国策·魏二·首见梁君译文

公孙衍拜见魏王说:“臣下尽智尽力,想以此替大王扩张土地取得至高的名分,田需却从中败坏臣下,而大王又听从他,这使得臣下始终没有成就功业。困需离开,臣下将侍奉您;田需侍奉您,臣下请求离开。”魏王说:“田需,是寡人的宠臣。怎能因为对您的不利,就杀了他或让他离开呢,况且疏远他不会对天下人如何,亲近他也不会对群臣怎么样!现在我为您疏远他,让他不敢干预您的事。干预您的事

http://www.wenxue360.com/guji-fanyi/4057.html

战国策·西周·武败于伊阙译文

秦将白起在伊阙把魏将武打败了,转而进攻西周,周君到魏国去求救,魏王以上党形势紧急相推辞。周君在返回途中,看见了魏国的梁囿心里很高兴。大臣綦母恢对周君说:“温囤并不比粱囿差,而且又靠近我们西周。我能替君王得到它。”綦母恢返回去见魏王,魏王说:“周君怨恨我吧?”綦母恢回答说:“他不怨恨您。又有谁怨恨大王呢?我真为大王忧虑哩。周天子是天下的谋主。他用全国的力量为...

http://www.wenxue360.com/guji-fanyi/3696.html

共找到2554个结果,正在显示第4页。

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2