》原文_文言文_【文学360】

世有伯乐,然后有千里。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祇(zhǐ)辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也。 马之千里者,一食(shí)或尽粟(sù)一石(dàn,古音为shí)。食(sì)马者不知其能千里而食(sì)也。是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力不足,才美不外见(xiàn),且欲与常马等不可得,安求...

http://www.wenxue360.com/archives/6242.html

《师》的写作特点是什么?_文言文翻译_【文学360】

本文在写作上的特点是运用对比的方法,反复论证,并辅之以感叹句来加强服力。例如第2段,首先用一个感叹句紧承前一段,转入对“师道之不传也久矣”的分析,然后从三方面作对比。 先用古今对比,指出从师与不从师的两种结果;次用对自己与对儿子的要求不同来对比,指出“士大夫之族”行为的自相矛盾;最后用“士大夫之族”与“巫医乐师百工之人”对比,批判士大夫的错误想法,指出这是...

http://wenxue360.com/archives/6234.html

《师》的写作特点是什么?_文言文翻译_【文学360】

本文在写作上的特点是运用对比的方法,反复论证,并辅之以感叹句来加强服力。例如第2段,首先用一个感叹句紧承前一段,转入对“师道之不传也久矣”的分析,然后从三方面作对比。 先用古今对比,指出从师与不从师的两种结果;次用对自己与对儿子的要求不同来对比,指出“士大夫之族”行为的自相矛盾;最后用“士大夫之族”与“巫医乐师百工之人”对比,批判士大夫的错误想法,指出这是...

http://www.wenxue360.com/archives/6234.html

》译文_文言文翻译_【文学360】

世上先有了伯乐,然后才有千里。千里马是经常有的,可是伯乐却不经常有。因此,即使是很名贵的马,也只是在仆役的手下受屈辱,跟普通的马一起死在马厩里,不以千里马著称。 日行千里的马,有时吃一顿就要吃尽一石粮食,喂马的人不按照它能日行千里的技能来喂养它。所以这样的马,虽然有日行千里的能力,但是吃不饱,力气不足,它的才能和美德也就表现不出来,让它和普通的马相比都做不...

http://wenxue360.com/archives/6243.html

》译文_文言文翻译_【文学360】

世上先有了伯乐,然后才有千里。千里马是经常有的,可是伯乐却不经常有。因此,即使是很名贵的马,也只是在仆役的手下受屈辱,跟普通的马一起死在马厩里,不以千里马著称。 日行千里的马,有时吃一顿就要吃尽一石粮食,喂马的人不按照它能日行千里的技能来喂养它。所以这样的马,虽然有日行千里的能力,但是吃不饱,力气不足,它的才能和美德也就表现不出来,让它和普通的马相比都做不...

http://www.wenxue360.com/archives/6243.html

》文章出处_文言文_【文学360】

本文选自《韩愈文选》(人民文学出版社1980年版)中的《杂》和《昌黎先生集·杂说》。《杂说》是一组短论,共四篇,《说》是第四篇。本文收录于浙教版八下语文23课P175-P196页 人教版八下语文书中的23课P175-176页、苏教版八下语文书第4课和长春版七年级下册的第十七课P91-P92、河北大学出版社九年级语文上册28课p174-175页、北京师范大...

http://wenxue360.com/archives/6254.html

》文章出处_文言文_【文学360】

本文选自《韩愈文选》(人民文学出版社1980年版)中的《杂》和《昌黎先生集·杂说》。《杂说》是一组短论,共四篇,《说》是第四篇。本文收录于浙教版八下语文23课P175-P196页 人教版八下语文书中的23课P175-176页、苏教版八下语文书第4课和长春版七年级下册的第十七课P91-P92、河北大学出版社九年级语文上册28课p174-175页、北京师范大...

http://www.wenxue360.com/archives/6254.html

》实词_文言文翻译_【文学360】

千里——日行千里的马,本文指人才 伯乐——擅长相马之人,本文指识别人才的人 辱——辱没 骈—一两马并驾 称——著称 一食——吃一顿 食马者——通“饲”,喂.本文指埋没人才的人 才美——才能,美好的素质 见——显现出来,“见”通“现” 等——等同,一样 常——普通的 是——这种,作代词 策之——驱使 (执、)策——打马的鞭子 道——方法 尽——竭尽 材——通...

http://wenxue360.com/archives/6247.html

》实词_文言文翻译_【文学360】

千里——日行千里的马,本文指人才 伯乐——擅长相马之人,本文指识别人才的人 辱——辱没 骈—一两马并驾 称——著称 一食——吃一顿 食马者——通“饲”,喂.本文指埋没人才的人 才美——才能,美好的素质 见——显现出来,“见”通“现” 等——等同,一样 常——普通的 是——这种,作代词 策之——驱使 (执、)策——打马的鞭子 道——方法 尽——竭尽 材——通...

http://www.wenxue360.com/archives/6247.html

》虚词_文言文翻译_【文学360】

而(而伯乐不常有)——表转折,但是 故——因此 于——在 之——结构助词,的 以——凭借 虽——即使(故虽有名);虽然(虽有千里之能) 或——有时 其——代“千里马” 安——怎么 策、之——作代词,代千里马 以——按照 鸣、之——助词,补充音节,无意义 而(执策而临之)——表修饰

http://wenxue360.com/archives/6248.html

共找到114492个结果,正在显示第4页。

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2