厦门通信(三)原文-出自华盖_【鲁迅全集】

...新的世故,均收入拾遗补编 〔3〕“黄仲训霸占公地” 明末清初民族英雄郑成功曾在鼓浪屿日光岩建督操台,操练水师。一九二六年秋,黄仲训在这里建筑瞰青别墅,因侵占公地,引起舆论反对。随后黄登报声明:所建别墅将供众人游览,以瞻仰...

http://wenxue360.com/luxun/archives/147.html

促狭鬼莱哥羌台奇译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...小说,且多长篇,称为杰作者,大抵属于这一类。他那连续发表的一个活动家的记录,早就印行到第十三编。 这里的一篇是从日本笠井镇夫选译的短篇跋司珂牧歌调里重译出来的。跋司珂(Vasco)者,是古来就位在西班牙和法兰西之间的比莱纳(...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1022.html

卷三_五百家注昌黎文集

...,于公所历官次亦不合,故并阙之。今从其说删去。) 赠别序(说已见上。) 送毛仙翁十八兄序(直谏表论顾威状种蠡议毛仙翁序,皆最末见,决非公文。据杭本之有者,表状亦不录,足以知其果伪也。今并删去。)...

http://wenxue360.com/sikuquanshu/20421.html

卷九_五百家注昌黎文集

...人情也?贽论朝官阙员状云:“顷之,辅臣鲜克胜任,过蒙容养,苟备职员,致劳睿思,巨小经虑。”此乃谏德宗不任宰相,亲治细事之词也。)贽居忠州十余年,常闭门不出入,人无识面者。避谤不著书,习医方,古今名方,为陆氏验方五十卷,卒于忠州,年...

http://wenxue360.com/sikuquanshu/20427.html

记“杨树达”君的袭来-出自_【鲁迅全集】

...我的推测有些不确了,因为我没有见过杨遇夫马幼渔在晨报副镌上做过文章,不至于拉在一起;况且我的译稿的稿费至今还没有着落,他该不至于来说反话的。 “不给钱是不走的。什么东西,还要找!还要找陈通伯去。 我就要找你的兄弟去,找周作人去,找你的...

http://wenxue360.com/luxun/archives/600.html

放浪者伊利沙辟台跋司珂族的人们译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...性质和生活的文章,从日本的海外文学新选第十三编跋司珂牧歌调中译出。前一篇(Elizabideel Vaga-bundo)是笠井镇夫原译;后一篇是永田宽定〔4〕译的,原是短篇阴郁的生活〔5〕(Vidas Sombrias)中的几...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1019.html

小引-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...,鲁迅于上海校毕记。 【注解】 〔1〕壁下译丛 鲁迅在一九二四年至一九二八年间译的文艺论文的结集,一九二九年四月上海北新书局出版。计收论文二十五篇,其中十七篇在编前曾分别发表于当时的报刊(莽原周刊、语丝周刊、莽原半月刊、...

http://wenxue360.com/luxun/archives/996.html

铁甲列车Nr.14-69译本后记-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...铁甲列车Nr.14-69译本后记〔1〕 作者的事迹,见于他的自传,本书的批评,见于Kogan教授的伟大的十年的文学〔2〕中,中国已有译本,在这里无须多说了。 关于巴尔底山〔3〕的小说,伊凡诺夫〔4〕所作的不只这一篇,但这一篇称为...

http://wenxue360.com/luxun/archives/778.html

少年别译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...少年别译者附记〔1〕 少年别的作者P.巴罗哈,在读者已经不是一个陌生人,这里无须再来绍介了。这作品,也是日本笠井镇夫选译的山民牧中的一篇,是用戏剧似的形式来写的新样式的小说,作者常常应用的;但也曾在舞台上实演过。因为这一种...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1021.html

看了魏建功君的不敢盲从以后的几句声明-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...看了魏建功君的不敢盲从以后的几句声明〔1〕 在副刊上登载了爱罗先珂〔2〕君的观剧记以后,就有朋友告诉我,说很有人疑心这一篇是我做的,至少也有我的意见夹杂在内:因为常用“观”“看”等字样,是作者所做不到的。现在我特地声明,这篇不但并非我...

http://wenxue360.com/luxun/archives/737.html

共找到891,219个结果,正在显示第30页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2