引玉广告-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...引玉广告〔1〕 敝书屋搜集现代版画,已历数年,西欧重价名作,所得有限,而新俄单幅及插画木刻,则有一百余幅之多,皆用中国白纸换来,所费无几。且全系作者从原版手拓,与印入书中及锌版翻印者,有霄壤之别。今为答作者之盛情,供中国青年艺术家之...

http://wenxue360.com/luxun/archives/848.html

解放了堂·吉诃德后记-出自拾遗_【鲁迅全集】

... 但编者竟另得了从原文直接译出完全稿子,由第二场续登下去,那时我高兴,真是所谓“不可以言语形容”。 可惜是登到第四场,和北斗〔11〕停刊一同中止了。后来辗转觅得未刊译稿,则连第一场也已经改译,和我旧译颇不同,而且注解详明,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/681.html

在钟楼上原文-出自三闲_【鲁迅全集】

...电灯几乎Hanbaran被他偷去,所以要Tiu-na-ma了。”于是就仿佛解决了一件大问题似的,即刻安心归坐,自去再编我唐宋传奇 但究竟不知道是否真如此。私自推测是无妨,倘若据以论广州,却未免太卤莽罢。 但虽只这两句,我却发见了...

http://wenxue360.com/luxun/archives/211.html

祝中俄文字之交原文-出自南腔北调_【鲁迅全集】

...并且明明点出“被压迫”字样来了。 于是也遭了文人学士讨伐,有的主张文学“崇高”,说描写下等人是鄙俗勾当〔12〕,有的比创作为处女,说翻译不过是媒婆〔13〕,而重译尤令人讨厌。的确,除了俄国戏曲以外,那时所有俄国作品几乎都是...

http://wenxue360.com/luxun/archives/262.html

通信原文-出自三闲_【鲁迅全集】

...,回信也即此为止。并且顺颂痊安,又祝 令爱人不挨饿。 鲁迅。四月十日。 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九二八年四月二十三日语丝第四卷第十七期。 〔2〕“泡制醉虾”这是鲁迅在答有恒先生(收入而已)一文中说过的话。 〔3〕这里所...

http://wenxue360.com/luxun/archives/200.html

三国志蜀书_史书_【文学360】

...1、邓张宗杨传(原文)-出自三国志蜀书 2、蒋琬费祎姜维传(原文)-出自三国志蜀书 3、黄李吕马王张传(原文)-出自三国志蜀书 4、杜周杜许孟来尹李谯郤传(原文)-出自三国志蜀书 5、霍王向张杨费传(原文)-出自三国志...

http://wenxue360.com/archives/4637.html

三百九十七法考_吴医汇讲在线阅读_【中医宝典】

...不同,顾吾不知其何本而有此。考前明有吾虞赵开美翻刻宋板伤寒论全文,其三百九十七法,于每篇之首注共几法,先则节录原文,开明第一、第二,次于原文之下,复列一、二、三之数,总计全书治法,了如也。但不知出自叔和,出自林亿,今之传本亡之者,殆为...

http://zhongyibaodian.com/wuyihuijiang/750-15-5.html

自己发见欢喜译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...自己发见欢喜译者附记〔1〕 波特莱尔〔2〕散文诗,在原书上本有日文译;但我用 Max Bruno〔3〕德文译一比较,却颇有几处不同。现在姑且参酌两本,译成中文。倘有那一位据原文给我痛加订正,是极希望,极感激事。否则,我将来还...

http://wenxue360.com/luxun/archives/984.html

补白原文-出自华盖_【鲁迅全集】

...亲密说道: “我们本来都是‘草字头’〔8〕,一路呵。” 徐锡麟〔9〕刺杀恩铭之后,大捕党人,陶成章〔10〕君是其中之一,罪状曰:“著中国权力史,学日本催眠术。”(何以学催眠术就有罪,殊觉费解。)于是连他在家父亲也大受痛苦;待到革命...

http://wenxue360.com/luxun/archives/101.html

新的世故-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...了。”彪门书局,应作彪蒙书室。这里所说课本,当指清代光绪三十一年(1905)彪蒙书室出版初级蒙学用书格致实在易 〔10〕 给…… 原为高长虹在狂飙周刊陆续发表一组情诗标题。这一节文字,皆自高长虹发表于狂飙周刊文章...

http://wenxue360.com/luxun/archives/748.html

共找到1,181,305个结果,正在显示第30页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2