后记(三)-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...后来他中止编辑,我也就中止翻译了。直到今年夏末,这才在一间玻璃门的房子里,将译完。其时曹靖华〔27〕君寄给我一本原文,是罗曼杂志(Roman Gazeta)〔28〕之一,但我没有比照的学力,只将日译本上所无的每章标题添上,分章之处,也...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1007.html

论新文字原文-出自且介亭杂文二集_【鲁迅全集】

...只识拉丁化字的人们写起创作来,才是中国文学的新生,才是现代中国的新文学,因为他们是没有中一点什么庄子文选之类的毒的。 十二月二十三日。 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九三六年一月十一日时事新报·每周文学,署名旅隼。 〔2〕...

http://wenxue360.com/luxun/archives/514.html

穷人小引-出自集外集_【鲁迅全集】

...DostoievskyundTolstoy,〔16〕癗曙梦〔17〕的露西亚文学研究 俄国人姓名之长,常使中国的读者觉得烦难,现在就在此略加解释。那姓名全写起来,是总有三个字的:首先是名,其次是父名,第三是姓。例如这书中的解屋斯金,是姓...

http://wenxue360.com/luxun/archives/614.html

答“兼示”原文-出自准风月谈_【鲁迅全集】

...青年,大可以不必舍白话不写,却另去熟读了庄子,学了那样的文法来写文章。 至于存而不论,那固然也可以,然而论及又有何妨呢?施先生对于青年之文法拙直,字汇少,和我的感旧,不是就不肯“存而不论”么? (二)施先生以为“以词取士”,和劝青年...

http://wenxue360.com/luxun/archives/400.html

答国际文学社问原文-出自且介亭杂文_【鲁迅全集】

...本——的译本。我觉得现在的讲建设的,还是先前的讲战斗的——如铁甲列车毁灭铁流〔2〕等——于我有兴趣,并且有益。我看苏维埃文学,是大半因为想绍介给中国,而对于中国,现在也还是战斗的作品更为紧要。 三,我在中国,看不见资本主义各国...

http://wenxue360.com/luxun/archives/486.html

文艺与革命原文-出自三闲集_【鲁迅全集】

...文艺与革命(并冬芬来信) 鲁迅先生: 新闻报〔2〕的学海栏内,读到你底一篇文学和政治的歧途的讲演,解释文学者和政治者之背离不合,其原因在政治者以得到目前的安宁为满足,这满足,在感觉锐敏的文学者看去,一样是胡涂不彻底,表示失望...

http://wenxue360.com/luxun/archives/208.html

文坛的掌故原文-出自三闲集_【鲁迅全集】

...,成都的革命文学家,便投机似的成立了“革命文艺研究社”,来竭力鼓吹无产阶级的文学。而凑巧有个署名张拾遗君的谈谈革命文学一篇论文在那时出现。于是挑起了一班革命文学家的怒,两面的战争,便开始攻击。 至于两方面的战略:革命文学者以为一切都应该...

http://wenxue360.com/luxun/archives/204.html

祝<涛声>原文-出自南腔北调集_【鲁迅全集】

...国民党的忌恨。同年六月;该盟副会长杨杏佛遭暗杀,作者也被列入黑名单。 〔4〕这里说的民族主义文学家,指黄震遐。参看二心集·“民族主义文学”的任务和运命 〔5〕“乌鸦为记”的刊物指涛声自第一卷第二十一期起,刊头上印有乌鸦的图案。 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/297.html

答徐懋庸并关于抗日统一战线问题-出自且介亭杂文末编_【鲁迅全集】

...一九三六年四月翻印的死魂灵百图和七月编印的凯绥·珂勒惠支版画选集,都由作者以“三闲书屋”名义自费印行。一本杂感,指花边文学,一九三六年六月由上海联华书局出版。 〔21〕死魂灵俄国作家果戈理的长篇小说。这里说的“译过几章”,指...

http://wenxue360.com/luxun/archives/560.html

龙说原文和译文_文言文翻译_【文学360】

...龙说原文 ①龙嘘②气成云,云固弗灵于龙也。然龙乘是气,茫洋穷乎玄间,薄日月,伏③光景④,感震电,神韩愈变化⑤,水⑥下土,汩[gǔ]⑦陵谷,云亦灵怪矣哉? 云,龙之所能使为灵也;若龙之灵,则非云之所能使为灵也。然龙弗得云,无以神其灵矣。...

http://wenxue360.com/archives/6277.html

共找到893,771个结果,正在显示第30页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2