...于言。 载脂载牵、还车言迈。 遄臻于卫、不瑕有害。 4、泉水:我思肥泉、兹之永叹。 思须与漕、我心悠悠。 驾言出游、以写我忧。 《北门》 1、北门:出自北门、忧心殷殷。 终窭且贫、莫知我艰。 已焉哉、天实为之、谓之何哉。 2、北门:王事适我...
...火乃酋长的祖先所发明,给酋长作烧死异端和烧掉房屋之用的。 幸而现在交通发达了,非洲的蝇子也有些飞到中国来,我从它们的嗡嗡营营声中,听出了这一点点。 七月八日。 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于一九三三年七月九日《申报·自由谈》。 〔2〕 ...
...会堂聘金大教授某神学博士讲演,中有谓孔子乃耶稣之信徒,因孔子吃睡时皆祷告上帝。当有听众……质问何所据而云然;博士语塞。时乃有教徒数人,突紧闭大门,声言‘发问者,乃苏俄卢布买收来者’。当呼警捕之。……”(三月十一日《国民公报》。) 苏俄的神通...
...》之失,贼;《礼》之失,烦;《春秋》之失,乱。 2 经解:其为人也:温柔敦厚而不愚,则深于《诗》者也;疏通知远而不诬,则深于《书》者也;广博易良而不奢,则深于《乐》者也;洁静精微而不贼,则深于《易》者也;恭俭庄敬而不烦,则深于《礼》者也;...
...一:关于翻译(上)〔1〕 洛文 因为我的一篇短文,引出了穆木天〔2〕先生的《从〈为翻译辩护〉谈到楼译〈二十世纪之欧洲文学〉》(九日《自由谈》所载),这在我,是很以为荣幸的,并且觉得凡所指摘,也恐怕都是实在的错误。但从那作者的案语里,我却又...
...再没有人要买。 举一个例在这里:现在已经成了古典的达尔文〔3〕的《物种由来》,日本有两种翻译本,先出的一种颇多错误,后出的一本是好的。中国只有一种马君武〔4〕博士的翻译,而他所根据的却是日本的坏译本,实有另译的必要。然而那里还会有书店肯出版...
...出自:先秦的《裳裳者华》类型:植物原文如下: 裳裳者华,其叶湑兮。我觏之子,我心写兮。我心写兮,是以有誉处兮。 裳裳者华,芸其黄矣。我觏之子,维其有章矣。维其有章矣,是以有庆矣。 裳裳者华,或黄或白。我觏之子,乘其四骆。乘其四骆,六辔沃若...
...,知为一人。《艺文类聚》引或作孔皋,则睥字传写之误。今亦不复分别。第录孔氏《记》为一篇。其不题撰人者,别次于后。 【注解】 〔1〕 孔灵符《会稽记》 鲁迅辑本一卷,收录记载会稽地理传说的佚文五十六则,其中包括未著撰人及存疑者十七则。 〔2〕...
...出自:元代张养浩的《一枝花·咏喜雨》类型:抒情原文如下: 用尽我为国为民心,祈下些值金值玉雨,数年空盼望,一旦遂沾濡,唤省焦枯,喜万象春如故,恨流民尚在途,留不住都弃业抛家,当不的也离乡背土。 [梁州]恨不得把野草翻腾做菽粟,澄河沙都变化...
...释法以誉进能,则臣离上而下比周矣;以党举官,则民务交而不求用矣;是故官之失其治也,是主以誉为赏,以毁为罚也。 《管子》原文 然则喜赏恶罚之人离公道而行私术矣,比周以相为匿,是忘主??交以进其誉,故交众者誉多。外内朋党,虽有大奸,其蔽主多矣;...
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。