...悼丁君〔1〕 如磐夜气压重楼,剪柳春风导九秋。〔2〕 瑶瑟凝尘清怨绝,可怜无女耀高丘。 六月 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于一九三三年九月三十日《涛声》周刊第二卷第三十八期。据《鲁迅日记》一九三三年六月二十八日,本诗是书赠陶轩的;诗中“...
...湘灵,……。’” 〔2〕 湘灵 传说中的湘水之神。参看本卷第146页注〔1〕。九畹贞风慰独醒,屈原《离骚》:“余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百。”东汉王逸注:“十二亩曰畹”。又《楚辞·渔父》:“众人皆醉我独醒”。 〔3〕 萧艾 恶草。屈原《离骚...
...中的一篇;并载Raoul Dufy〔7〕的木刻。 【注解】 〔1〕本篇连同讽刺短诗《跳蚤》的译文,最初发表于一九二八年十一月《奔流》月刊第一卷第六期,署名封余。 Guillaume Apollinaire 纪尧姆·亚波里耐尔(1880—...
...题《凯绥·珂勒惠支版画选集》赠季皦〔1〕 印造此书,自去年至今年,自病前至病后,手自经营,才得成就,持赠季皦一册,以为记念耳。 一九三六年七月二十七日旅隼上海 【注解】 〔1〕 本篇据手稿编入,原无标题。 《凯绥·珂勒惠支版画选集》,鲁迅...
...;即使开了棺材铺,也不来讴歌瘟疫的。 就是这么一个意思。 还有一种顺便而不相干的声明。一个朋友告诉我,《晨报副刊》上有评玉君的文章〔2〕,其中提起我在《民众文艺》〔3〕上所载的《战士和苍蝇》的话。其实我做那篇短文的本意,并不是说现在的文坛。...
...一年》里重译出来的,原是日本平冈雅英的译本,东京新潮社〔3〕出版的《海外文学新选》的三十六编。 一九二九年,十月,二日,译讫,记。 【注解】 〔1〕本篇连同《苦蓬》的译文,最初发表于一九三○年二月十日《东方杂志》半月刊第二十七卷第三号。后未...
...西游记》的摘录,而并非祖本,这是可以订正拙著第十六篇的所说的,那精确的论文,就收录在《痀偻集》里。还有一件,是《金瓶梅词话》被发见于北平〔5〕,为通行至今的同书的祖本,文章虽比现行本粗率,对话却全用山东的方言所写,确切的证明了这决非江苏人...
...。无任感激欣跃之至。 宋乾道本《柳柳州外集》上裴桂州状使持节柳州诸军事守柳州刺史柳宗元。 右宗元伏事旌�恭守,条章安清,因酒喧呼,吐于和协,辄敢尘黩,惶惧伏深。伏蒙仁恩,特赐处置下情,不任悚戴屏营之至。限以守官,不获奔走拜谢,伏增战越。谨状...
...浮士德与城》剧本,柔石的中译本于一九三○年九月上海神州国光社出版,为《现代文艺丛书》之一。鲁迅为该书写了“后记”及翻译了“作者小传”(分别收入《集外集拾遗》和《鲁迅译文集》第十卷)。 〔10〕戈理基(1868~1936)通译高尔基,苏联...
...署名“琴心”和“雪纹女士”的文字,都是欧阳兰自己作的。 〔7〕七个教员的宣言 即由鲁迅起草的《对于北京女子师范大学风潮宣言》(收入《集外集拾遗补编》)。它是针对杨荫榆开除学生自治会职员和她的《对于暴烈学生之感言》而发的,由马裕藻、沈尹默、周...
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。