...玉屑味甘,平,无毒.主除胃中热、喘息、烦满,止渴,屑如麻豆服之.久服轻身长年.生蓝田,采无时.(恶鹿角.)玉泉无毒.主利血脉,治妇人带下十二病,除气癃,明耳目.久服轻身长年.生蓝田,采时.(畏款冬花.)《本经》原文∶玉泉,味甘,平,主五脏...
...伤寒著作。又名《伤寒论后条辨直解》。十五卷。清·程应旄撰于1670年。全书分礼、乐、射、御、书、数六集。程氏以方有执《伤寒论条辨》内容,根据个人对仲景原文的理解,“条其所条,辨其所辨”(见自序),并以仲景原文及《伤寒论条辨》、《尚论篇》的...
...伤寒著作。又名《伤寒论后条辨直解》。十五卷。清·程应旄撰于1670年。全书分礼、乐、射、御、书、数六集。程氏以方有执《伤寒论条辨》内容,根据个人对仲景原文的理解,“条其所条,辨其所辨”(见自序),并以仲景原文及《伤寒论条辨》、《尚论篇》的...
...。 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九二八年八月二十日《语丝》第四卷第三十四则,原题《通信·其二》,收入本书时改为现题。 〔2〕侍桁即韩侍桁,天津人,当时的文学青年。他所译林癸未夫的文章,载《语丝》第四卷第二十九期(一九二八年七月),原文载...
...昌明;阐明 (govern ment)is honest and enlightened 礼义修明。——《韩诗外传》 学业修明。——《三国志·高堂隆传》 玩习古文,修明经典。——《三国志·高贵乡公髦传》 国语辞典 整治清明。 韓詩外傳.卷...
...几次是失掉了原文的精彩的。孙先生第一首译诗《帆》原文是: (原文从略——编者。) 按着我的意思应当译为(曾刊登于《语丝》第五卷第三期): 孤独发白的船帆, 在云雾中蔚蓝色的大海里…… 他到很远的境域去寻找些什么? 他在故土里留弃着什么? ...
...比喻环境险恶,使人裹足不前。 汉·韩婴《韩诗外传》卷七:“人有市酒而甚美者,置表甚长,然至酒酸而不售。问里人其故?里人曰:‘公之狗甚猛,而人有持器而欲往者,狗辄迎而齧之,是以酒酸不售也。’” 连动式;作定语;含贬义...
...撩起衣服前往受业。形容虚心求教。《韩诗外传》卷三:“ 孟嘗君 請學於 閔子 ,使車往迎 閔子 , 閔子 曰:‘禮有來學無往教……’於是 孟嘗君 曰:‘敬聞命矣。’明日袪衣請受業。” 许维遹 集释:“袪衣,亦猶舉衣而往也。”...
...青琅无毒.主治白秃,侵淫在皮肤中.煮炼服之,起阴气,可化为丹.一名青珠.采无时.(杀锡毒,得水银良,畏乌鸡骨.)《本经》原文∶青琅 ,味辛,平.主身痒,火疮痈伤,疥瘙死肌.一名石珠.生平泽.肤青味咸,无毒.不可久服,令人瘦.一名推青,一名...
...我于引用的原文上都不加圈了。只因为我不想圈,并非文章坏。 据考据家说,这曹子建的《七步诗》〔5〕是假的。但也没有什么大相干,姑且利用它来活剥一首,替豆萁伸冤: 煮豆燃豆萁,萁在釜下泣—— 我烬你熟了,正好办教席! 六月五日 【注解】 〔1〕...
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。