池台竹树三亩馀,至今人道江家宅。全诗赏析【古诗名句大全】

...出自:唐代刘禹锡的金陵五题·并序类型:抒情原文如下: 余少为江南客,而未游秣陵,尝有遗恨。后为历阳守,跂而望之。适有客以金陵五题相示,逌尔生思,欻然有得。他日友人白乐天掉头苦吟,叹赏良久,且曰石头诗云“潮打空城寂寞回”,吾知后...

http://wenxue360.com/mingju/2289.html

谈“激烈”原文-出自而已集_【鲁迅全集】

...奉为师法者也。 清朝人改宋人书,我曾经举出过茅亭客话。但这书在琳琅秘室丛书里〔5〕,现在时价每部要四十元,倘非小阔人,那能得之哉?近来却另有一部了,是商务印书馆印的鸡肋编,宋庄季裕著,每本只要五角,我们可以看见清朝的文澜阁本元...

http://wenxue360.com/luxun/archives/169.html

汉字拉丁化原文-出自花边文学_【鲁迅全集】

...,都能够马上回答的。 八月二十三日。 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九三四年八月二十五日中华日报·动向 〔2〕“拿出货色来看!”是当时一些反对大众语的人所说的话。如一九三四年六月二十六日申报本埠增刊谈言发表的垢佛文言白话...

http://wenxue360.com/luxun/archives/429.html

再论重译原文-出自花边文学_【鲁迅全集】

...法文译本转译的,一九三○年由商务印书馆出版。 〔4〕鲁迅译的毁灭,根据日文译本,并参看德、英文译本。 〔5〕穆木天在一九三四年六月三十日申报·自由谈发表的论重译及其他(上)一文中说:“我是从法文本译过涅维洛夫的塔什干的,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/460.html

不走正路的安得伦小引-出自集外集拾遗_【鲁迅全集】

...的所谓‘永久底’的性质的描写,用别的话来说,就是更深刻地捉住了展在我们之前的现象精神状态,深刻地加以照耀,使这些都显出超越了一时底,一处底界限的兴味来了。” 3.这篇小说,就是他的短篇小说集人生的面目里的一篇,故事是旧的,但仍然有价值...

http://wenxue360.com/luxun/archives/679.html

马上支日记原文-出自华盖集_【鲁迅全集】

...这样的训练涵养工夫是万不可少的。与其鼓吹什么“捕蝇”〔4〕,倒不如练习这一种本领来得切实。 什么事都不想做。不知道是胃病没有全好呢,还是缺少了睡眠时间。仍旧懒懒地翻翻废纸,又看见几条茶香室丛钞〔5〕式的东西。已经团入字纸篓里的了,又觉得...

http://wenxue360.com/luxun/archives/136.html

题记原文-出自热风_【鲁迅全集】

...更谈不到中国的病证究竟如何。然而,无情的冷嘲有情的讽刺相去本不及一张纸,对于周围的感受反应,又大概是所谓“如鱼饮水冷暖自知”〔6〕的;我却觉得周围的空气太寒冽了,我自说我的话,所以反而称之曰热风。一九二五年十一月三日 【注解】 〔1...

http://wenxue360.com/luxun/archives/35.html

论照相之类原文-出自_【鲁迅全集】

...膝下排列着他的一百个儿子,一千个孙子一万个曾孙(下略)照一张“全家福”。 Th.Lipps⑿在他那伦理学的根本问题中,说过这样意思的话。就是凡是人主,也容易变成奴隶,因为他一面既承认可做主人,一面就当然承认可做奴隶,所以威力一坠,就...

http://wenxue360.com/luxun/archives/20.html

<小彼得>译本序原文-出自三闲集_【鲁迅全集】

... 〔3〕海尔密尼亚·至尔·妙伦(1883—1951)德国女作家。生于维也纳,童年随父到过欧亚不少国家。她熟悉工人生活,曾参加德国无产阶级文学活动。一九三三年在德国纳粹党压迫下,长期流亡国外。她的作品除小彼得文中所说的真理之城外,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/190.html

<进化退化>小引原文-出自二心集_【鲁迅全集】

...进化退化小引 这是译者从十年来所译的将近百篇的文字中,选出不很专门,大家可看之作,集在一处,希望流传较广的本子。一,以见最近的进化学说的情形,二,以见中国人将来的运命。进化学说之于中国,输入是颇早的,远在严复〔2〕的译述赫胥黎〔3〕...

http://wenxue360.com/luxun/archives/220.html

共找到1,155,561个结果,正在显示第29页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2