杂谈小品文原文-出自且介亭杂文二_【鲁迅全集】

...编刻江湖,收南宋末年的文人隐士和宋亡后的遗民戴复古、刘过等人的作品,这些作者后被称作江湖派。江湖原有前、后、续集;现在所见的江湖小集(九十五卷)和江湖后(二十四卷),共收作者一一一人,已非原本。 〔6〕“抒写性灵”...

http://wenxue360.com/luxun/archives/550.html

论毛笔之类原文-出自且介亭杂文二_【鲁迅全集】

...毫,以免国粹渐就沦丧。改造自己,总比禁止别人来得难。然而这办法却是没有好结果的,不是无效,就是使一部份青年又变成旧式的斯文人。 八月二十三日。 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九三五年九月五日太白半月刊第二卷第十二期,署名黄棘。 〔2〕...

http://wenxue360.com/luxun/archives/511.html

敏捷的译者附记-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...敏捷的译者附记〔1〕 鲁迅附记:微吉罗就是Virgilius,诃累错是Horatius。〔2〕“吾家”彦弟〔3〕从Esperanto〔4〕译出,所以煞尾的音和原文两样,特为声明,以备查字典者的参考。 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于...

http://wenxue360.com/luxun/archives/835.html

唐宋传奇稗边小缀-出自古籍序跋_【鲁迅全集】

...唐宋传奇稗边小缀〔1〕 古镜记太平广记卷二百三十,改题王度,〔2〕注云:出异闻〔3〕。太平御览(九百十二)引其程雄家婢一事〔4〕,作隋王度古镜记,盖缘所记皆隋时事而误。文苑英华(七百三十七)顾况戴氏...

http://wenxue360.com/luxun/archives/946.html

唐人说荟-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...用作历史的研究的材料,可就误人很不浅。我也被这书瞒过了许多年,现在觉察了,所以要趁这机会来揭破他。 唐人说荟也称为唐代丛书,早有小木板,现在却有了石印本了,然而反加添了许多脱落,误字,破句。全书分十六,每集的书目都很光怪陆离,但是很...

http://wenxue360.com/luxun/archives/735.html

文艺的大众化-出自拾遗_【鲁迅全集】

...大众化的文艺,也固然是现今的急务。若是大规模的设施,就必须政治之力的帮助,一条腿是走不成路的,许多动听的话,不过文人的聊以自慰罢了。 〔1〕 本篇最初发表于一九三○年三月上海大众文艺第二卷第三期。 〔2〕 劳什子 北方方言,指物件。含有...

http://wenxue360.com/luxun/archives/667.html

答有恒先生原文-出自而已_【鲁迅全集】

...参看华盖·这个与那个第三节最先与最后。这里说的“叛徒”,指旧制度的叛逆者。 〔16〕吴稚晖参看本卷第215页注〔4〕。他曾自称为无政府主义者,在一九二六年二月给邵飘萍的一封信中说过这样的话:“赤化就是所谓共产,这实在是三百年以后的...

http://wenxue360.com/luxun/archives/157.html

十二个后记-出自拾遗_【鲁迅全集】

...前面的勃洛克论是我译添的,是文学与革命(Litera-tura Revolutzia)的第三章,从茂森唯士〔16〕氏的日本文译本重译;韦素园君〔17〕又给对校原文,增改了许多。 在中国人的心目中,大概还以为托罗兹基是一个喑呜叱咤的...

http://wenxue360.com/luxun/archives/655.html

曹靖华译苏联作家七人序-出自且介亭杂文末编_【鲁迅全集】

...曹靖华译苏联作家七人 曾经有过这样的一个时候,喧传有好几位名人都要译资本论,自然依据着原文,但有一位还要参照英,法,日,俄各国的译本。到现在,至少已经满六年,还不见有一章发表,这种事业之难可想了。对于苏联的文学作品,那时也一样...

http://wenxue360.com/luxun/archives/559.html

扣丝杂感原文-出自而已_【鲁迅全集】

...正是毫不足怪的事。检查员也同此例,久而久之,就要发火,开初或者看得详细点,但后来总不免烈火也可怕,君山也可疑,--只剩了一条最稳当的路:扣留。 两个月前罢,看见报上记着某邮局因为扣下的刊物太多,无处存放了,一律焚毁。我那时实在感到...

http://wenxue360.com/luxun/archives/175.html

共找到893,211个结果,正在显示第29页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2