...《农夫》译者附记〔1〕 这一篇,是从日文的《新兴文学全集》第二十四卷里冈泽秀虎的译本重译的,并非全卷之中,这算最好,不过因为一是篇幅较短,译起来不费许多时光,二是大家可以看看在俄国所谓“同路人”者,做的是怎样的作品。 这所叙的是欧洲大战时...
...1、《准风月谈》后记 2、《青年与老子》原文-出自《准风月谈》 3、《“商定”文豪》原文-出自《准风月谈》 4、《古书中寻活字汇》原文-出自《准风月谈》 5、《难得糊涂》原文-出自《准风月谈》 6、《归厚》原文-出自《准风月谈》 7、《...
...1、《在酒楼上》原文-出自《彷徨》 2、《肥皂》原文-出自《彷徨》 3、《示众》原文-出自《彷徨》 4、《高老夫子》原文-出自《彷徨》 5、《孤独者》原文-出自《彷徨》 6、《长明灯》原文-出自《彷徨》 7、《伤逝》原文-出自《彷徨》 8...
...盛服,以承祭祀。洋洋乎!如在其上,如在其左右。诗曰:‘神之格思,不可度思!矧可射思!’夫微之显,诚之不可揜如此夫。” 《中庸》原文-第十七章 子曰:“舜其大孝也与!德为圣人,尊为天子,富有四海之内。宗庙飨之,子孙保之。故大德必得其位,必得其...
...我于引用的原文上都不加圈了。只因为我不想圈,并非文章坏。 据考据家说,这曹子建的《七步诗》〔5〕是假的。但也没有什么大相干,姑且利用它来活剥一首,替豆萁伸冤: 煮豆燃豆萁,萁在釜下泣—— 我烬你熟了,正好办教席! 六月五日 【注解】 〔1〕...
...可以事奉父母,远可以事奉君王;还可以多知道些鸟兽草木的名字。” 10 原文:阳货:子谓伯鱼曰:“女为《周南》、《召南》矣乎?人而不为《周南》、《召南》,其犹正墙面而立也与?” 译文:阳货:孔子对伯鱼说:“你读过《周南》《召南》吗?一个人如果...
...凡卖花者,谓熏治之花为唐花。每至新年,互相<贝鬼>赠。牡丹呈艳,金橘垂黄,满座芬芳,温香扑鼻,三春艳冶,尽在一堂,故又谓之堂花也。 谨按,《日下旧闻考》:京师腊月即卖牡丹、梅花、绯桃、探春诸花,皆贮暖室,以火烘之。所谓唐花,又名堂花也。其...
...彭彭,城彼朔方。’自古明王不能无征伐而服不义,不能无城垒而御强暴也。” 2、繇役:文学曰:“舜执干戚而有苗服,文王底德而怀四夷。《诗》云:‘镐京辟雍,自西自东,自南自北,无思不服。’普天之下,惟人面之伦,莫不引领而归其义。故画地为境,人莫之犯...
...出自:近代诗人吉鸿昌的《就义诗》 原文如下: 恨不抗日死,留作今日羞。 国破尚如此,我何惜此头。赏析 吉鸿昌(1895年10月18日——1934年11月24日)河南省扶沟县吕潭镇人。1913年秋天,不满18岁的吉鸿昌弃学从戎,投入冯玉祥部...
...尊重下级,下级忠于上级。” 20 原文:八佾:子曰:“关雎,乐而不淫,哀而不伤。” 译文:八佾:孔子说:“《关雎》这篇诗,快乐却不淫秽,悲哀却不伤痛。” 21 原文:八佾:哀公问社于宰我。宰我对曰:“夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗,曰使民战栗...
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。