贵家妇女译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...加入赤军。一九一九年,以第一席的成绩回籍。一九二一年,从事文学了。我的处女作,于一九二一年登在彼得堡年报上。” 波兰姑娘是从日本米川正夫编译的劳农露西亚小说译出的〔2〕。 【注解】 〔1〕本篇连同淑雪兼珂贵家妇女的译文,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1054.html

解放了的堂·吉诃德后记-出自拾遗_【鲁迅全集】

...解放了的堂·吉诃德后记〔1〕 假如现在有一个人,以黄天霸〔2〕之流自居,头打英雄结,身穿夜行衣靠,插着马口铁的单刀,向市镇村落横冲直撞,去除恶霸,打不平,是一定被人哗笑的,决定他是一个疯子或昏人,然而还有一些可怕。倘使他非常孱弱,总是...

http://wenxue360.com/luxun/archives/681.html

中国小说史略再版附识-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...中国小说史略再版附识〔1〕 此书印行之后,屡承相知发其谬误,俾得改定;而钝拙〔2〕及谭正璧〔3〕两先生未尝一面,亦皆贻书匡正,高情雅意,尤感于心。谭先生并以吴瞿安〔4〕先生顾曲麈谈语见示云,“幽闺记为施君美作。君美,名惠,即作...

http://wenxue360.com/luxun/archives/745.html

绛洞花主小引-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...绛洞花主小引〔1〕 红楼梦〔2〕是中国许多人所知道,至少,是知道这名目的书。谁是作者和续者姑且勿论,单是命意,就因读者的眼光而有种种:经学家看见,道学家看见淫,才子看见缠绵,革命家看见排满,流言家看见宫闱秘事……。〔3〕在我...

http://wenxue360.com/luxun/archives/747.html

山民牧唱·序文译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...一点小品,然而在发笑之中,不是也含着深沉的忧郁么? 【注解】 〔1〕山民牧唱 短篇,巴罗哈作。收作品连序文共七篇,其中除放浪者伊利沙辟台最初印入近代世界短篇小说之二在沙漠上(一九二九年九月上海朝花社出版),其它各篇...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1018.html

十竹斋笺谱翻印说明-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...十竹斋笺谱翻印说明〔1〕 中华民国二十三年十二月,版画丛刊会假通县王孝慈先生藏本翻印。编者鲁迅,西谛;画者王荣麟;雕者左万川;印者崔毓生,岳海亭;经理其事者,北平荣宝斋也。纸墨良好,镌印精工,近时少见,明鉴者知之矣。 【注解】 〔1〕...

http://wenxue360.com/luxun/archives/851.html

闻小林同志之死-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...血路携手前进。 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于一九三三年日本无产阶级文学第四、五期合刊,原为白文。 小林,即小林多喜二(1903—1933),日本作家。一九三一年加入日本共产党,任日本无产阶级作家同盟中央委员兼书记长。一九三三...

http://wenxue360.com/luxun/archives/791.html

正文·附录_柳河东

...初。”贞元五年己巳与杨诲之书云:“吾年十七,求进士。”即此年也。有为文武百官请复尊号表三首。贞元六年庚午是年有与权补阙书,注云:“时年十八。”为文武百官请复尊号表三首,又大会议表二首。(并见。) △贞元八年壬申是...

http://wenxue360.com/sikuquanshu/20538.html

食人人种的话译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...分明。 这一篇是从日本堀口大学〔2〕的腓立普短篇里译出的,是他的后期圆熟之作。但我所取的是篇中的深刻的讽喻,至于首尾的教训,大约出于作者的加特力教〔3〕思想,在我是也并不以为的确的。 一九二八年九月二十日。 【注解】 〔1〕本篇连同...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1055.html

书籍译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...书籍译者附记〔1〕 这一篇是一九○一年作,意义很明显,是颜色黯澹的铅一般的滑稽,二十年之后,才译成中国语,安特来夫已经死了三年了。 一九二一年九月十一日,译者记。 【注解】 〔1〕本篇连同书籍的译文,均收入现代小说译丛第一。...

http://wenxue360.com/luxun/archives/961.html

共找到890,771个结果,正在显示第28页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2