关于<三藏取经记>等原文-出自华盖_【鲁迅全集】

...关于三藏取经记等〔1〕 阔别了多年SF〔2〕君,忽然从日本东京寄给我一封信,转来转去,待我收到时,去发信日子已经有二十天了。但这在我,却真如空谷里听到跫然足音〔3〕。信函中还附着一片十一月十四日东京国民新闻记载,是德富苏峰...

http://wenxue360.com/luxun/archives/145.html

对于“笑话”笑话-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...对于“笑话”笑话〔1〕 范仲胺〔2〕先生整理国故是在南开大学讲演,但我只看见过报章上所转载一部分,其第三节说: “……近来有人一味狐疑,说禹不是人名,是虫名,我不知道他有什么确实证据?说句笑话罢,一个人谁是眼睁睁看明自己从母腹...

http://wenxue360.com/luxun/archives/739.html

题曹白所刻像-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...人。一九三三年春在杭州国立艺术专科学校学习时,参加该校学生组织木铃木刻社。同年秋被国民党当局逮捕,一九三四年底出狱。不久,他刻了鲁迅像鲁迅遇见祥林嫂两幅木刻,送交全国木刻联合展览会,但鲁迅像被国民党上海市党部检查官禁止展出。...

http://wenxue360.com/luxun/archives/818.html

“某”字第四义-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...“某”字第四义〔1〕 某刊物某作家说太白不指出某刊物名目来,有三义。他几乎要以为是第三义:意在顾全读者对于某刊物信任而用“某”字了。〔2〕但“写到这里,有一位熟悉商情朋友来了”。他说不然,如果在文章中写明了名目,岂不就等于...

http://wenxue360.com/luxun/archives/810.html

恶魔译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

... 〔4〕黄花集 北欧及俄国诗歌小品,韦素园译,一九二九年二月北平未名社出版,为未名丛刊之一。 〔5〕创作年表 指邹道弘编高尔基评传(一九二九年十一月上海联合书店出版)中所附高尔基创作年表,其中列有“一八九九:...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1057.html

林泉高致在线阅读

...旧本题宋郭思撰。思父熙,字淳夫,温县人。官翰林待诏直长,以善画名於时。思字得之,登元丰五年进士,官至徽猷阁待制,泰凤路经略安抚使。书首有思所作序,谓丱角侍先子,每闻一说,旋即笔记,收拾纂,用贻同好。故陈振孙书录解题以此书为思追述其父...

http://wenxue360.com/sikuquanshu/1309.html

坏孩子和别的奇闻前记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...有胡学中译本,为未名丛刊之一,一九二六年八月北京北新书局出版,鲁迅为它作后记现收入拾遗 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1025.html

从帮忙到扯淡原文-出自且介亭杂文二_【鲁迅全集】

...月刊第三号。参看本书后记 〔2〕“帮闲文学”作者一九三二年曾在帮忙文学与帮闲文学(后收入拾遗讲演中说:“那些会念书会下棋会画画人,陪主人念念书,下下棋,画几笔画,这叫做帮闲,也就是篾片!所以帮闲文学又名篾片文学。”...

http://wenxue360.com/luxun/archives/533.html

小引-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...,鲁迅于上海校毕记。 【注解】 〔1〕壁下译丛 鲁迅在一九二四年至一九二八年间译文艺论文结集,一九二九年四月上海北新书局出版。计收论文二十五篇,其中十七篇在编前曾分别发表于当时报刊(莽原周刊、语丝周刊、莽原半月刊、...

http://wenxue360.com/luxun/archives/996.html

咬文嚼字原文-出自华盖_【鲁迅全集】

...财神了。 二月十日。 【注解】 〔1〕本篇最初分两次发表于一九二五年一月十一日、二月十二日北京京报副刊 本篇第一节发表后,即遭到廖仲潜、潜源等人反对,作者为此又写了咬嚼之余咬嚼未始“乏味”二文(收入)予以反驳,可...

http://wenxue360.com/luxun/archives/86.html

共找到1,177,151个结果,正在显示第28页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2