周选堂(着)_时病论歌括新编_中医内科书籍_【岐黄之术】

...顾问、编辑等十余兼职。撰有(时病论)歌括新编莲溪医话莲溪浪吟等著作,获科技成果奖、老有所为精英奖多次。...

http://qihuangzhishu.com/147/1.htm

饥馑译者附记-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...被绍介到外国的就很少。但我们看俄国文学的历史底论著的时候,却常常看见“锡且特林”(Sichedrin)〔4〕的名字,这是他的笔名。 他初期的作品中。有名的是外省故事〔5〕,专写亚历山大二世〔6〕改革前的俄国社会的缺点;这饥馑,却是...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1059.html

关于<唐三藏取经诗话>的版本原文-出自二心集_【鲁迅全集】

...即大唐三藏取经诗话,又名大唐三藏法师取经记,全书分三卷,共十七节。是关于唐僧取经的神魔故事的最早雏形。作者不详。 〔5〕王国维(1877—1927)字静安,号观堂,浙江海宁人,近代学者。从事历史、考古和戏曲史等研究,著有宋元戏曲史...

http://wenxue360.com/luxun/archives/231.html

扬子法言原文_儒家_【文学360】

...1、扬子法言原文 2、扬子法言第一卷原文 3、扬子法言第二卷原文 4、扬子法言第三卷原文 5、扬子法言第四卷原文 6、扬子法言第五卷原文 7、扬子法言第六卷原文 8、扬子法言第七卷原文 9、扬子...

http://wenxue360.com/archives/1687.html

关于女人原文-出自南腔北调集_【鲁迅全集】

...也许是惟恐工人“来得及”,所以高等华人的男女这样赶紧的浪费着,享用着,畅快着,那里还管得到国货不国货,风化不风化。然而口头上是必须维持风化,提倡节俭的。 四月十一日。 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九三三年六月十五日申报月刊第二卷第六号...

http://wenxue360.com/luxun/archives/271.html

楹联丛话 故事_楹联丛话全编

...惩于赵汝愚之贬及群小之攻伪学,故有感而为“佩韦”、“晦木”之思焉。 沧洲精舍中尚有两联,一云“道迷前圣统;朋误远方来”,一云“爱君希道泰;忧国愿年丰”。又朱子全集卷后所附载联语尚多,谨摘录如左,以见南宋时楹帖盛行,虽大贤亦复措意于此矣。...

http://wenxue360.com/sikuquanshu/38664.html

几条“顺”的翻译原文-出自二心集_【鲁迅全集】

...地方。随便举几个例子罢。万有文库〔4〕里的周太玄先生的生物学浅说里,有这样的一句—— “最近如尼尔及厄尔两氏之对于麦……” 据我所知道,在瑞典有一个生物学名家Nilsson-Ehle是考验小麦的遗传的,但他是一个人而兼两姓,应该译作...

http://wenxue360.com/luxun/archives/235.html

论翻印木刻原文-出自南腔北调集_【鲁迅全集】

...不同。同是中国人,倘使曾经见过飞机救国或“下蛋”,则在图上看见这东西,即刻就懂,但若历来未尝躬逢这些盛典的人,恐怕只能看作风筝或蜻蜓罢了。 有一种自称“中国文艺年鉴社”,而实是匿名者们所编的中国文艺年鉴在它的所谓“鸟瞰”中,曾经说我所...

http://wenxue360.com/luxun/archives/278.html

题记原文-出自南腔北调集_【鲁迅全集】

...,以我比彼,虽出自徒孙之口,骨子里却还是白老夫子的鬼魂在作怪。指头一拨,君子就翻一个筋斗,我觉得我到底也还有手腕和眼睛。 不过这是小事情。举其大者,则一看去年一月八日所写的“非所计也”,就好像着了鬼迷,做了恶梦,胡里胡涂,不久就整两年。...

http://wenxue360.com/luxun/archives/285.html

再论重译原文-出自花边文学_【鲁迅全集】

...再论重译 史贲 看到穆木天先生的论重译及其他下篇〔2〕的末尾,才知道是在释我的误会。我却觉得并无什么误会,不同之点,只在倒过了一个轻重,我主张首先要看成绩的好坏,而不管译文是直接或间接,以及译者是怎样的动机。 木天先生要译者“自知”,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/460.html

共找到893,065个结果,正在显示第28页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2