无题原文-出自华盖_【鲁迅全集】

...无题 听说从今年起,陈源(即西滢)〔2〕教授要不管闲事了;这豫言就见于现代评论〔3〕五十六期的闲话里。惭愧我没有拜读这一期,因此也不知其详。要是确的呢,那么,除了用那照例的客套说声“可惜”〔4〕之外,真的倒实在很诧异自己之胡涂...

http://wenxue360.com/luxun/archives/115.html

铁流编校后记-出自拾遗_【鲁迅全集】

...的原本注解,是关于本书的史实,很可助读者的了解,日内译成寄上。另有作者的一篇,我怎么写铁流的也想译出作为附录。又,新出的原本内有地图一张,照片四张,如能用时,可印入译本内。……” 毕斯克列夫(N.Piskarev)是有名的木刻家,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/671.html

文学的阶级性原文-出自三闲_【鲁迅全集】

...。 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九二八年八月二十日语丝第四卷第三十四则,原题通信·其二,收入本书时改为现题。 〔2〕侍桁即韩侍桁,天津人,当时的文学青年。他所译林癸未夫的文章,载语丝第四卷第二十九期(一九二八年七月),原文载...

http://wenxue360.com/luxun/archives/206.html

不是信原文-出自华盖_【鲁迅全集】

...五期(一九二四年十二月十五日),后收入;系针对语丝第三期(一九二四年十二月一日)徐志摩在他翻译的波特莱耳死尸一诗前所发的议论而作。 〔29〕陈西滢在致志摩中说:“前面几封信里说起了几次周岂明先生的令兄:鲁迅,即教育部佥...

http://wenxue360.com/luxun/archives/120.html

几条“顺”的翻译原文-出自二心_【鲁迅全集】

...地方。随便举几个例子罢。万有文库〔4〕里的周太玄先生的生物学浅说里,有这样的一句—— “最近如尼尔及厄尔两氏之对于麦……” 据我所知道,在瑞典有一个生物学名家Nilsson-Ehle是考验小麦的遗传的,但他是一个人而兼两姓,应该译作...

http://wenxue360.com/luxun/archives/235.html

奔流编校后记-出自_【鲁迅全集】

...作,白莽译。 〔148〕 “nation” 德语:“民族”或“国民”。鲁迅在南腔北调·了忘却的记念中曾说:“夜里,我将译文和原文粗粗的对了一遍,知道除几处误译之外,还有一个故意的曲译。他像是不喜欢‘国民诗人’这个字的,都改成‘民众诗人...

http://wenxue360.com/luxun/archives/633.html

奔流凡例五则-出自拾遗_【鲁迅全集】

...奔流凡例五则〔1〕 1.本刊揭载关于文艺的著作,翻译,以及绍介,著译者各视自己的意趣及能力著译,以供同好者的阅览。 2.本刊的翻译及绍介,或为现代的婴儿,或为婴儿所从出的母亲,但也许竟是更先的祖母,并不一定新颖。 3.本刊月出一本,约...

http://wenxue360.com/luxun/archives/707.html

芥子园画谱三赠许广平-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...题芥子园画谱三赠许广平〔1〕 此上海有正书局翻造本。其广告谓研究木刻十余年,始雕是书。〔2〕实则兼用木版,石版,波黎版〔3〕及人工著色,乃日本成法,非尽木刻也。广告夸耳!然原刻难得,翻本亦无胜于此者。因致一部,以赠广平,有诗为证: ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/806.html

凭栏久,黄芦苦竹,泛九江船。全诗赏析【古诗名句大全】

...出自:宋辽金周邦彦的满庭芳·夏日溧水无想山作类型:植物原文如下: 风老莺雏,雨肥梅子,午阴嘉树清圆。地卑山近,衣润费炉烟。人静乌鸢自乐,小桥外、新绿溅溅。凭栏久,黄芦苦竹,泛九江船。 年年。如社燕,飘流瀚海,来寄修椽。且莫思身外,长...

http://wenxue360.com/mingju/4292.html

白事-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...。 【注解】 〔1〕 本篇最初刊于一九二五年三月二十四日北京民众文艺周刊第十四期。 〔2〕 民众文艺周刊。一九二四年十二月九日在北京创刊,京报的附刊之一,荆有麟、胡崇轩(也频)等编辑。第十六期(一九二五年四月七日)起改名民众...

http://wenxue360.com/luxun/archives/830.html

共找到893,418个结果,正在显示第28页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2