<进化和退化>小引原文-出自二心_【鲁迅全集】

...进化和退化小引 这是译者从十年来所译的将近百篇的文字中,选出不很专门,大家可看之作,在一处,希望流传较广的本子。一,以见最近的进化学说的情形,二,以见中国人将来的运命。进化学说之于中国,输入是颇早的,远在严复〔2〕的译述赫胥黎〔3〕...

http://wenxue360.com/luxun/archives/220.html

奔流凡例五则-出自拾遗_【鲁迅全集】

...奔流凡例五则〔1〕 1.本刊揭载关于文艺的著作,翻译,以及绍介,著译者各视自己的意趣及能力著译,以供同好者的阅览。 2.本刊的翻译及绍介,或为现代的婴儿,或为婴儿所从出的母亲,但也许竟是更先的祖母,并不一定新颖。 3.本刊月出一本,约...

http://wenxue360.com/luxun/archives/707.html

芥子园画谱三赠许广平-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...题芥子园画谱三赠许广平〔1〕 此上海有正书局翻造本。其广告谓研究木刻十余年,始雕是书。〔2〕实则兼用木版,石版,波黎版〔3〕及人工著色,乃日本成法,非尽木刻也。广告夸耳!然原刻难得,翻本亦无胜于此者。因致一部,以赠广平,有诗为证: ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/806.html

白事-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...。 【注解】 〔1〕 本篇最初刊于一九二五年三月二十四日北京民众文艺周刊第十四期。 〔2〕 民众文艺周刊。一九二四年十二月九日在北京创刊,京报的附刊之一,荆有麟、胡崇轩(也频)等编辑。第十六期(一九二五年四月七日)起改名民众...

http://wenxue360.com/luxun/archives/830.html

名人和名言原文-出自且介亭杂文二_【鲁迅全集】

...句末,……即白话之‘罢’字……‘矣’转而为‘哩’,……‘乎,也,夫,矣’四字,仅声音小变而已,论理应用‘乎,也,夫,矣’,不应用‘呀,唉,罢,哩’也。”(按章太炎的话见于他的讲演稿白话与文言之关系。) 〔4〕太炎即章炳麟。参看本卷第...

http://wenxue360.com/luxun/archives/520.html

辩“文人无行”-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...归入“文人无行”一类里,是受了骗的。他们不过是在“文人”这一面旗子的掩护之下,建立着害人肥己的事业的一群“商人与贼”〔5〕的混血儿而已 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于一九三三年八月一日文学月刊第一卷第二号。 〔2〕 张若谷在一九三三年...

http://wenxue360.com/luxun/archives/794.html

徐懋庸作打杂序-出自且介亭杂文二_【鲁迅全集】

...徐懋庸作打杂 我觉得中国有时是极爱平等的国度。有什么稍稍显得特出,就有人拿了长刀来削平它。以人而论,孙桂云〔2〕是赛跑的好手,一过上海,不知怎的就萎靡不振,待到到得日本,不能跑了;阮玲玉算是比较的有成绩的明星,但“人言可畏”,到底...

http://wenxue360.com/luxun/archives/549.html

引言-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...的攻难。论文多收三浦右卫门的最后译者附记在小泉先生及其他出了象牙之塔及殁后印的走向十字街头中。此外,就我所知道的而言,又有北美印象记近代文学十讲文艺思潮论近代恋爱观英诗选释等。 然而这些不过是...

http://wenxue360.com/luxun/archives/983.html

再来一次原文-出自华盖_【鲁迅全集】

...再来一次〔1〕 去年编定热风时,还有绅士们所谓“存心忠厚”之意,很删削了好几篇。但有一篇,却原想编进去的,因为失掉了稿子,便只好从缺。现在居然寻出来了;待热风再版时,添上这篇,登一个广告,使迷信我的文字的读者们再买一本,于我倒...

http://wenxue360.com/luxun/archives/133.html

选本-出自_【鲁迅全集】

...。 选本可以借古人的文章,寓自己的意见。博览群籍,采其合于自己意见的为一,一法也,如文选是。择取一书,删其不合于自己意见的为一新书,又一法也,如唐人万首绝句选〔18〕是。如此,则读者虽读古人书,却得了选者之意,意见也就逐渐和选者...

http://wenxue360.com/luxun/archives/619.html

共找到893,365个结果,正在显示第28页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2