...几次是失掉了原文的精彩的。孙先生第一首译诗《帆》原文是: (原文从略——编者。) 按着我的意思应当译为(曾刊登于《语丝》第五卷第三期): 孤独发白的船帆, 在云雾中蔚蓝色的大海里…… 他到很远的境域去寻找些什么? 他在故土里留弃着什么? ...
...1、《方言》一(原文) 2、《方言》二(原文) 3、《方言》三(原文) 4、《方言》四(原文) 5、《方言》五(原文) 6、《方言》六(原文) 7、《方言》七(原文) 8、《方言》八(原文) 9、《方言》九(原文) 10、《方言》十(原文...
...在中国古典诗词中,咏月诗不可胜计,咏月词也多得不可胜数 。但是 ,真正能千古流传,脍炙人口的,却并不很多,如苏东坡的《水调歌头》(“明月几时有”)就是 。 战国时代,楚国大诗人屈原曾写过一篇《天问》,全篇是对天质问,一连问了一百七十多个...
...1、《韩诗外传》第一卷原文 2、《韩诗外传》第二卷原文 3、《韩诗外传》第三卷原文 4、《韩诗外传》第四卷原文 5、《韩诗外传》第五卷原文 6、《韩诗外传》第六卷原文 7、《韩诗外传》第七卷原文 8、《韩诗外传》第八卷原文 9、《韩诗外传...
...云“大锺谓之镛”。 《墨子闲诂》原文 《说文·金部》云“鑮,大锺,淳于之属。”以为不乐也;非以刻镂华文章之色,毕云“一本无‘华’字”。以为不美也;非以犓豢煎炙之味,以为不甘也;“犓”,吴钞本作“刍”。《说文·火部》云“煎,熬也。”《方言》...
...作品,相传曾经过孔丘删订。共收三○五篇,分风、雅、颂三部分。“风”是各地方的乐歌;“雅”是王畿的乐歌;“颂”是宗庙祭祀时的乐歌。 〔〔5〕《楚辞》战国时楚(今湖南、湖北等地)人的辞赋。其名最初见于《史记·张汤传》。后来汉代刘向辑录屈原、宋玉等...
...《日月》 1、日月: 日居月诸、照临下土。 乃如之人兮、逝不古处。 胡能有定、宁不我顾。 2、日月: 日居月诸、下土是冒。 乃如之人兮、逝不相好。 胡能有定、宁不我报。 3、日月: 日居月诸、出自东方。 乃如之人兮、德音无良。 ...
...1、《扬子法言》之《序》原文 2、《扬子法言》第一卷原文 3、《扬子法言》第二卷原文 4、《扬子法言》第三卷原文 5、《扬子法言》第四卷原文 6、《扬子法言》第五卷原文 7、《扬子法言》第六卷原文 8、《扬子法言》第七卷原文 9、《扬子...
...《楚辞·天问》:“緣鵠飾玉,后帝是飨。” 王逸 注:“后帝,謂 殷湯 也。言 伊尹 始仕,因緣烹鵠鳥之羹,脩玉鼎,以事於 湯 。 湯 賢之,遂以爲相也。”后因以因缘时会而攀登高位为“緣鵠飾玉”。...
...也许是惟恐工人“来得及”,所以高等华人的男女这样赶紧的浪费着,享用着,畅快着,那里还管得到国货不国货,风化不风化。然而口头上是必须维持风化,提倡节俭的。 四月十一日。 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九三三年六月十五日《申报月刊》第二卷第六号...
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。