译文编者订正的信-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...给译文编者订正的信〔1〕 编辑先生: 有一点关于误译和误排的,请给我订正一下: 一、译文第二卷第一期的里,我把Gannove译作“怪物”,后来觉得不妥,在单行本里,便据日本译本改作“头儿”。现在才知道都不对的,有一个朋友给我...

http://wenxue360.com/luxun/archives/853.html

且介亭杂文附鲁迅杂文集在线阅读_【鲁迅全集】

...1、且介亭杂文附后记 2、苏联版画集序-出自且介亭杂文附 3、文人比较学-出自且介亭杂文附 4、死-出自且介亭杂文附 5、海上述林下卷序言-出自且介亭杂文附 6、海上述林上卷序言-出自且介亭杂文...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1149.html

林泉高致在线阅读

...旧本题宋郭思撰。思父熙,字淳夫,温县人。官翰林待诏直长,以善画名於时。思字得之,登元丰五年进士,官至徽猷阁待制,泰凤路经略安抚使。书首有思所作序,谓丱角侍先子,每闻一说,旋即笔记,收拾纂,用贻同好。故陈振孙书录解题以此书为思追述其父...

http://wenxue360.com/sikuquanshu/1309.html

阻郁达夫移家杭州-出自_【鲁迅全集】

...据鲁迅日记一九三三年十二月三十日,本诗是为当时郁达夫妻子王映霞写的;诗中“假”作“遐”,“风波”作“风沙”。 郁达夫(1896—1945) 浙江富阳人,作家,创造社重要成员之一。一九二八年曾与鲁迅合编奔流月刊。著有短篇小说沉沦...

http://wenxue360.com/luxun/archives/632.html

今春的两种感想-出自拾遗_【鲁迅全集】

...1〕 本篇记录稿最初发表于一九三二年十一月三十日北京世界日报“教育”栏。发表前曾经鲁迅修订。 〔2〕 东北事变 指一九三一年九一八事变。上海事变,指一九三二年一二八事变。 〔3〕 一二八事变时,鲁迅寓所在上海北四川路,临近战区。 〔4〕...

http://wenxue360.com/luxun/archives/677.html

中国小说史略日本译本序-出自且介亭杂文二_【鲁迅全集】

...中国小说史略日本译本序 听到了拙著中国小说史略的日本译支那小说史已经到了出版的机运,非常之高兴,但因此又感到自己的衰退了。 回忆起来,大约四五年前罢,增田涉〔2〕君几乎每天到寓斋来商量这一本书,有时也纵谈当时文坛的情形,很为...

http://wenxue360.com/luxun/archives/523.html

海上述林上卷插图正误-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...海上述林上卷插图正误〔1〕 本书上卷插画正误—— 58页后“普列哈诺夫”系“拉法格”之误;96页后“我们的路”〔2〕系“普列哈诺夫”之误;134页后“拉法格”系“我们的路”之误: 特此订正,并表歉忱。 【注解】 〔1〕 本篇最初印于...

http://wenxue360.com/luxun/archives/857.html

唐宋传奇稗边小缀-出自古籍序跋_【鲁迅全集】

...西安)人,懿时两举进士不第,后修道于终南山。宋元以来小说戏曲多写他的神异故事,俗传为“八仙”之一。 〔26〕吴曾 字虎城,崇仁(今属江西)人,南宋高宗时官工部郎中,出知严州。能改斋漫录,笔记,原本二十卷,已佚。今本为明代人所辑,共十八...

http://wenxue360.com/luxun/archives/946.html

周刊编者的订正信-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...给周刊编者的订正信〔1〕 编辑先生: 阿Q正传图的木刻者,名铁耕〔2〕,今天看见周刊上误印作“钱耕”,下次希给他改正为感。专此布达,即请 撰安 鲁迅上。 【注解】 〔1〕 本篇最初刊于一九三四年十二月二十三日上海中华日报...

http://wenxue360.com/luxun/archives/850.html

“中国杰作小说”小引-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...现在我不揣浅陋,选出最近一些作者的短篇小说介绍给日本。——如果不是徒劳无益的话,那真是莫大的幸运了。 鲁迅一九三六年四月三十日 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于一九三六年六月一日日本改造月刊,原为日文,无标题。 一九三六年青,鲁迅应日本...

http://wenxue360.com/luxun/archives/819.html

共找到891,219个结果,正在显示第27页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2