咬文嚼字原文-出自华盖_【鲁迅全集】

...财神了。 二月十日。 【注解】 〔1〕本篇最初分两次发表于一九二五年一月十一日、二月十二日北京京报副刊 本篇第一节发表后,即遭到廖仲潜、潜源等人的反对,作者为此又写了咬嚼之余咬嚼未始“乏味”二文(收入)予以反驳,可...

http://wenxue360.com/luxun/archives/86.html

死魂灵百图广告-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...赞赏。惜久已绝版,虽由俄国收藏家视之,亦已为不易入手的珍籍。三闲书屋曾于去年获得一部,不欲自秘,商请文化生活出版社协助,全部用平面复写版精印,纸墨皆良。并收梭诃罗夫所作插画十二幅于卷末,以死魂灵画象之大成。读者于读译本时,并翻此册,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/855.html

楹联续话 集句_楹联丛话全编

...天后宫墙外集句一联云:“潮平两岸阔;花满九江春。”盖墙外临大江,墙阴则花圃也。 姚亮甫中丞由豫藩量移山右,时汪碧山方伯如渊诗经句赠之,联云:“既儆既戒,惠此中国;来旬来宣,至于太原。”中丞极称其工切。 京师和春部戏馆门外有集句联云:“...

http://wenxue360.com/sikuquanshu/38685.html

幸福译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...每因为偶然见“夜茶馆的明灯在面前辉煌”便忘却了雪地上的毒打,这也正是使有血的文人趋向厌世的主我的一种原因。 【注解】 一九二○年十月三十日记。 〔1〕现代小说译丛 鲁迅、周作人、周建人合译的外国短篇小说,仅出第一,署周作人译,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/955.html

蚍蜉撼大树的解释_蚍蜉撼大树的意思和出处_成语词典

...蚂蚁摇撼大树。比喻自不量力。 韩愈 调张籍诗:“ 文章在,光燄萬丈長,不知羣兒愚,那用故謗傷,蚍蜉撼大樹,可笑不自量。” 鲁迅 杂文末编·关于太炎先生二三事:“近有文侩,勾结小报,竟也作文奚落先生以自鸣得意,真...

http://hanwen360.com/cy/196307.html

楹联丛话 集句_楹联丛话全编

...帖字为联云:“林间虚室足觞咏;山外清流无古今。”余亦拟韩句一联云:“粉墙丹柱动光彩;高崖巨壁争开张。” 余编梓联话将竣,适贺耦庚中丞邮信来,以集句两联索书。四书云:“行不得则反求诸己;躬自厚而薄责于人。”又经语云:“视履考祥,...

http://wenxue360.com/sikuquanshu/38674.html

坏孩子和别的奇闻前记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...有胡中译本,为未名丛刊之一,一九二六年八月北京北新书局出版,鲁迅为它作的后记现收入拾遗 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1025.html

战争中的威尔珂译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...威尔珂的译文,最初发表于一九二一年十月小说月报第十二卷第十号被损害民族的文学号,后收入现代小说译丛第一 〔2〕勃尔格利亚 保加利亚的旧译。 〔3〕伊凡·跋佐夫(c.KNfTJ,1850—1921) 通译伐佐夫,保加利亚作家...

http://wenxue360.com/luxun/archives/959.html

后记(五)-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...篇老耗子是柔石〔8〕从俄国短篇小说杰作(Great Rus^sian Short Stories)〔9〕里译过来的,柴林(Leonide Zarine)原译,因为那时是在豫备朝华旬刊〔10〕的材料,所以选着短篇中的短篇。但这也...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1011.html

杂文第十四_文心雕龙

...综述,碎文琐语,肇为连珠,其辞虽小而明润矣。凡此三者,文章之枝派,暇豫之末造也。 对问以后,东方朔效而广之,名为客难,托古慰志,疏而有辨。扬雄解嘲,杂以谐谑,回环自释,颇亦为工。班固宾戏,含懿采之华;崔骃达旨,吐典言...

http://wenxue360.com/sikuquanshu/20811.html

共找到891,358个结果,正在显示第27页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2