《医苑》_《中医词典》_中医综合书籍_【岐黄之术】

医学丛书。汇订于清光绪初,汇辑者不详。包括《玉函经》、《注解胎产大通经》(梁·杨子健撰)、《秘传离娄经》(眼科著作。不着撰人)、《小儿痘疹经验良方》(清·魏君用编)、《医萃》(明·肖昂撰)、《医抄》(不着撰人,包括《玉籍方抄》、《 经验方 抄》)、《胤录》(明·刘玚述)、《轩辕黄帝补生后嗣论》(不着撰人)共八种。

http://qihuangzhishu.com/195/2572.htm

《医苑》_《中医词典》_中医综合书籍_【岐黄之术】

医学丛书。汇订于清光绪初,汇辑者不详。包括《玉函经》、《注解胎产大通经》(梁·杨子健撰)、《秘传离娄经》(眼科著作。不着撰人)、《小儿痘疹经验良方》(清·魏君用编)、《医萃》(明·肖昂撰)、《医抄》(不着撰人,包括《玉籍方抄》、《 经验方 抄》)、《胤录》(明·刘玚述)、《轩辕黄帝补生后嗣论》(不着撰人)共八种。

http://qihuangzhishu.com/196/1917.htm

产后膨胀_《中医词典》_中医综合书籍_【岐黄之术】

证名。见《 傅青主女科 ·续篇》卷下。清·王实颖《广五种备要》阐述更详,谓:“胎前素弱,产后又亏,胃难纳谷,脾不健运。或因伤食而停滞,或因 血虚 而便闭,误进消耗等药,胃气益损,满闷益增,气不升降,滋热助积,郁积之久,遂成膨胀。治当审其误用何物,如误用耗气药,宜 益气汤 ;误用 消导药 ,宜 健脾汤 ;误用攻下药,宜养生 化滞汤 。”

http://qihuangzhishu.com/167/210.htm

苍附导痰丸

...物组成: 苍术 (制)2两, 香附 ( 童便 浸)2两。 陈皮 (去白)1两半, 南星 (炮,另制)1两, 枳壳 (麸炒)1两, 半夏 1两, 川芎 1两, 滑石 (飞)4两,白茯1两半, 神曲 (炒)1两。 处方来源: 《广纪要》卷四。 方剂 主治: 肥盛女人无子者。 制备方法: 上为末, 姜汁 浸 蒸饼 为丸,如 梧桐子 大。 用法用量: 淡姜汤送下。

http://zhongyibaodian.net/a/156934.html

文件:广要语.txt

文件 文件历史 文件链接 广要语.txt ‎ (文件大小:55 KB,MIME类型:text/plain) 《广嗣要语》txt格式电子书。最上面的是文件链接。直接点击打开阅读,下载txt文本文件请右键另存。 全部700本中医学电子书按拼音首字母分页索引 中医电子书大全 | 数字 | A | B | C | D | E | F | G | H | J | K...

http://zhongyibaodian.net/a/74559.html

广纪要

《广纪要》 ,书名,又名《万氏家传广嗣纪要》。十六卷(又有五卷本,前四卷与十六卷本同,末一卷为《小儿全书》。明.万全撰。约刊于16世纪中期。本书主要论述有关 广嗣 、 妊娠 及 婴儿 疾病 的病因、证候及治疗方药,并附幼科 医案 18例。书中还归纳了影响生育的男女 生殖器畸形 、损伤等内容。本书收入《万密斋医书十种》中。

http://zhongyibaodian.net/a/72947.html

卷二百七十一·封建考十二_《文献通考》

...位,诸参军、奉车都尉,掾属者百馀人,时人谓之‘百六掾’”)。 ◎晋诸侯王 安平献王孚,宣帝次弟。泰始元年封邑四万户,拜太宰。八年薨,孙穆王隆,无子,国除。 义阳城王望,孚子,初出继伯父朗。武帝受禅,封邑万户。泰始七年薨,孙奇嗣,後徙封棘阳王。 河平王洪,望子,出继叔父昌。武帝受禅封。咸宁二年薨,子混嗣。滔休 随穆王整,望子。武帝以义阳国一县封整为随县王。...

http://www.wenxue360.com/sikuquanshu/4170.html

卷二百七十·封建考十一_《文献通考》

◎魏封建诸侯王 任城威王彰,建安二十一年,封鄢陵侯。文帝即位,以功增邑五千,并前万户。黄初二年,进爵为公。三年,立为任城王。四年薨,子楷,徙封中牟。五年,改封任城县。太和六年,复改封任城国,食五县二千五百户。青龙三年,坐罪削县二千户。正始七年,徙封济南,二千户,并增邑四千四百户。 陈思王植,建安十六年,封平原侯。十九年,徙封临侯。二十二年,增邑至万户。文...

http://www.wenxue360.com/sikuquanshu/4169.html

张文仲(?-700年)_《中医词典》_中医综合书籍_【岐黄之术】

唐代医学家。洛州洛阳(今河南洛阳)人,与当时名医李虔纵、韦慈藏为当时之三大名医。尝任侍御医、尚药奉御。尝于武则天时治苏良上朝发心疾,断其难疗,果如其言。善疗风疾,尝奉诏与其他名医共修风疾之著作,其治风强调因人及气候之差异而应有所不同。所撰有《疗风气诸方》、《四时常服及轻重大小诸方》、《随身备急方》等,均佚。

http://qihuangzhishu.com/196/1449.htm

武译文及注释_【古诗文大全】

译文 光耀啊,周武王, 他的功业举世无双。 确实有文德啊,周文王, 能把后代的基业开创。 继承者是武王, 止住残杀战胜殷商, 完成大业功绩辉煌。 注释 ⑴於(wū):叹词。皇:光耀。 ⑵竞:争,比。烈:功业。 ⑶允:信然。文:文德。 ⑷克:能。厥:其,指周文王。 ⑸:后嗣。武:指周武王。 ⑹遏:制止。刘:杀戮。 ⑺耆(zhǐ):致,做到。尔:指武王。

http://www.wenxue360.com/gushiwen-fanyi/298.html

共找到8380个结果,正在显示第27页。

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2