哭范爱农-出自_【鲁迅全集】

...首。其中第三联因作者忘却,于本书编集时补作,故与原发表时稍有出入。参看朝花夕拾·范爱农拾遗·哀范君三章 范爱农(1883—1912)名肇基,字斯年,号爱农,浙江绍兴人。光复会会员,日本留学时与鲁迅相识。一九一一年鲁迅任...

http://wenxue360.com/luxun/archives/620.html

有趣的消息原文-出自华盖_【鲁迅全集】

...主张”,是章士钊给平政院答辩书中诬蔑作者的话。 〔4〕安特来夫 通译安德烈夫(B.C. ZFNSST,1871—1919),俄国作家。十月革命后逃亡国外。“没有花,没有诗”,出自他的小说红的笑:“你知道地球已发狂了,已没有花与歌地球...

http://wenxue360.com/luxun/archives/116.html

为了忘却的记念原文-出自南腔北调_【鲁迅全集】

...翻了一遍,也没有什么,只一首Wahlspruch(格言)的旁边,有钢笔写的四行译文道:“生命诚宝贵, 爱情价更高; 若为自由故, 二者皆可抛!” 第二叶上,写着“徐培根”〔16〕三个字,我疑心这是他的真姓名。 前年的今日,我避...

http://wenxue360.com/luxun/archives/287.html

碎话原文-出自华盖_【鲁迅全集】

...这也是对胡适所说的话而发的。胡适一九一九年八月十六日所作论国故学一文中曾说过:“发明一个字的古义,与发现一颗恒星,都是一大功绩。”(据胡适文存卷二) 〔5〕刘向(约前77—前6)、刘歆(?—23),父子二人都是汉代学者。这里说...

http://wenxue360.com/luxun/archives/110.html

非有复译不可原文-出自且介亭杂文二_【鲁迅全集】

...二心·“硬译”与“文学的阶级性” 〔5〕指刘半农。他中国文法通论四版附言中,故意将论语·学而中的“子曰:‘学而时习之,不亦说乎?’”一句,按欧化句法排列成几种句式,加以嘲笑。参看花边文学·玩笑只当它玩笑(上) ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/536.html

死所-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...〔2〕教授正在教书,骤然中风,教室里逝去了,疑古玄同〔3〕教授便从此不上课,怕步马廉教授的后尘。 但死教室里的教授,其实比死家里的着实少。 “你还不怕,仍旧坐在家里吗?” 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于一九三五年五月二十日太白...

http://wenxue360.com/luxun/archives/812.html

新俄画选小引-出自拾遗_【鲁迅全集】

...也;当革命时,版画之用最广,虽极匆忙,顷刻能办,二也。艺苑朝华〔21〕初创时,即已注意此点,所以自一至四,悉取黑白线图,但竟为艺苑所弃,甚难继续,今复送第五出世,恐怕已是晌午之际了,但仍愿若干读者们,由此还能够得到多少裨益。 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/666.html

陶元庆的出品-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...题陶元庆的出品〔1〕 此璇卿〔2〕当时手订见赠之本也。倏忽已逾三载,而作者亦久已永眠于湖滨。草露易皠〔3〕,留此为念。乌呼! 一九三一年八月十四夜,鲁迅记于上海。 【注解】 〔1〕 本篇据手迹编入,原题鲁迅所藏画陶元庆的出品...

http://wenxue360.com/luxun/archives/779.html

马上日记之二原文-出自华盖_【鲁迅全集】

...Mansfield,1888—1923) 通译曼斯菲尔德,英国女作家,著有小说幸福鸽巢等。徐志摩翻译过她的作品。他自剖·欧游漫记中,说他上过曼殊斐儿的坟:“我这次到欧洲来倒像是专做清明来的;我不仅上知名的或与我有关系的坟,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/137.html

杂语-出自_【鲁迅全集】

...倘若真能有这样的一个,就更佳;倘若这一个又是爱人,就更更佳。“爱人呀!”这三个字就多么旖旎而饶于诗趣呢?正不必再有第四字,才可望得到奋斗的成功。 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于一九二五年四月二十四日北京莽原周刊第一期。 〔2〕 两大...

http://wenxue360.com/luxun/archives/607.html

共找到898,464个结果,正在显示第27页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2