我的失恋原文-出自野草_【鲁迅全集】

...汽车, 摇头无法泪如麻。 爱人我玫瑰花; 回她什么:赤练蛇〔4〕。 从此翻脸不理我, 不知何故兮——由她去罢。一九二四年十月三日 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于一九二四年十二月八日语丝周刊第四期。 作者在(野草〉英文译本序中说:“...

http://wenxue360.com/luxun/archives/69.html

“三十年集”编目二种-出自集外集拾遗补编_【鲁迅全集】

...在这两种编目的基础之上,作了调整补充,编成鲁迅三十年集三十册,以鲁迅全集出版社的名义印行。 〔2〕 本篇所列书名之后的阿拉伯数字为页数,中文数字为字数。 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/854.html

幸福译者附记-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...每因为偶然见“夜茶馆的明灯在面前辉煌”便忘却了雪地上的毒打,这也正是使有血的文人趋向厌世的主我的一种原因。 【注解】 一九二○年十月三十日记。 〔1〕现代小说译丛 鲁迅、周作人、周建人合译的外国短篇小说集,仅出第一集,署周作人译,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/955.html

南京民谣-出自鲁迅诗集_【鲁迅全集】

...南京民谣 大家去谒灵, 强盗装正经; 静默十分钟, 各自想拳经。 一九三一年 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1115.html

韦素园墓记原文-出自且介亭杂文_【鲁迅全集】

...二十七日致台静农信:“素兄墓志,当于三四日内写成寄上”;又作者同年四月三日日记:“以所书韦素园墓表寄静农。” 〔2〕韦素园(1902—1932)安徽霍丘人,未名社成员。译有果戈理中篇小说外套、俄国短篇小说集最后的光芒、北欧诗歌小品集...

http://wenxue360.com/luxun/archives/485.html

会友译者附记-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...假使不能,那是译者的罪过了。 【注解】 〔1〕本篇连同会友的译文,最初发表于一九三四年十一月译文月刊第一卷第三期,署张禄如译。一九三八年山民牧唱编入鲁迅全集时,本篇未收。 〔2〕文学 月刊,一九三三年七月在上海创刊,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1020.html

革“首领”原文-出自而已集_【鲁迅全集】

...为鲁迅计,则拥此空名,无裨实际”;而在“狂飙社广告”(见一九二六年八月新女性月刊第一卷第八号)中又说他们曾经“与思想界先驱者鲁迅……合办莽原。” 〔5〕“青年指导者”参看本卷第245页注〔3〕。 〔6〕“青年叛徒的领袖”一九二五年...

http://wenxue360.com/luxun/archives/161.html

文人无文原文-出自伪自由书_【鲁迅全集】

...小说作者。这事木斋先生明明知道,现在混而言之者,大约因为作文要紧,顾不及这些了罢,第四种人这题目,也实在时新得很。 第二是要我下“罪己诏”。我现在作一个无聊的声明: 何家干诚然就是鲁迅,但并没有做皇帝。不过好在这样误解的人们也并不多。 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/323.html

新秋杂识原文-出自准风月谈_【鲁迅全集】

...童年时因病双目失明。一九二一年至一九二三年曾来中国,与鲁迅结识,鲁迅译过他的作品桃色的云爱罗先珂童话集等。 〔3〕 反战会议 指世界反对帝国主义战争委员会于一九三三年九月在上海召开的远东会议。这次会议讨论了反对日本帝国主义侵略中国和...

http://wenxue360.com/luxun/archives/375.html

狭的笼译者附记-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...1941) 印度诗人、作家。他的作品主要描写英帝国主义统治下印度人民的悲惨生活。但又具有泛神论者的神秘色彩和宗教气氛。一九一三年他以诗集吉檀迦利获得诺贝尔奖金。著有新月园丁飞鸟诗集戈拉沉船等小说。 〔6〕曼陀罗...

http://wenxue360.com/luxun/archives/967.html

共找到888,652个结果,正在显示第26页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2