译文 进攻兵力集中、实力强大的敌军,不如使强大的敌军分散减弱了再攻击。攻击敌军的强盛部位,不如攻击敌军的薄弱部份来得有效。 注释 ①共敌不如分敌:共,集中的。分,分散,使分散。句意:攻打集中的敌人,不如设法分散它而后再打。 ②敌阳不如敌阴:敌,动词,攻打。句意为 先打击气势旺盛的敌人,不如先打击气势低盛的敌人。
译文 防备 周密 ,往往容易导致思想麻痹,意志松懈;常见的事情就不会产生疑惑(以致丧失警惕)。秘谋就隐藏在公开的行动之中,并不是与公开行动相对立的。最公开的行动当中往往隐藏着最秘密的计谋。 注释 ①备周则意怠:防备十分周密,往往容易让人斗志松懈,削弱战力。 ②阴在阳之内,不在阳之对:阴阳是我国古代传统哲学和文化思想的基点,其思想笼罩着大千宇宙、细末尘埃,并影
治肠胃积热,或酒毒下血。 黄连 (四两,酒炒一两, 姜汁 炒一两,灰火煨一两,生用一两) 黄芩 防风 (各一两) 为末,煮面糊丸,桐子大,每服五十丸,米泔浸, 枳壳 水下。
化痰涎镇惊邪,并解胎热。 人参 天麻 (煨) 茯神 白 附子 (炮) 牛胆 南星 (炒,各二钱) 甘草 (炙,一钱五分) 青黛 (二钱) 朱砂 (水飞,五分) 麝香 (一分) 为细末,蜜丸桐子大,用 钩藤煎 汤,化服。
治肝经火实,左胁满痛。夫肝木居于左,肺金处于右,左金者,谓金令行于左,而平肝木也。盖 黄连 泻 心火 而不使乘金,则肺得清肃,而肝木有所制矣。 黄连 (六两,炒) 吴茱萸 (一两, 盐汤 泡) 为末,水发为丸,如 椒目 大,白滚汤下。
治元阳虚弱,寒气攻冲,膀胱、小肠发肿作痛,或在心胁,牵连小腹,连属阴体憎寒撮痛。 楮实子 川楝子 (炒,各一两半) 巴豆 (炒,七个) 全蝎 (炒,四十个) 当归 (去芦, 上为细末,用浸 当归酒 打面糊和丸,如 鸡头实 大。空心,温酒 盐汤 吞下二丸至 三丸 ,并进二服。
理中焦不和,脾胃积冷,心下虚痞,腹中疼痛;或饮酒过多,胸胁逆满,噎 嗽无时, 呕吐 冷痰,饮食不下,噫醋 吞酸 , 口苦 失味,怠惰嗜卧,不思饮食。又 里寒外热, 霍乱 吐利,心腹绞疼,手足不和,身热不渴, 肠鸣 自利, 米谷 不化 干姜 (炮) 甘草 ( ) 苍朮(米泔浸) 桔梗 (去芦) 上件各等分,锉为细末。炼蜜为丸,如弹子大。每服一丸,食前, 沸汤
治诸风神志不定,恍惚去来,舌强语涩,心怔烦闷,口眼 僻,手足 曳;及头目昏痛;或旋运僵仆,涎潮搐搦,猝中急风,不省人事。小儿 惊风 诸痫,并皆 甘菊 (去土,四两) 黄耆 (去芦头) 本(洗) 白 僵蚕 (去丝、嘴, ) 甘草 () 羌 芷(洗) 南星 (末 风(去芦) 川芎 (各一两 竺黄(各一两) 白花蛇 (酒浸,去皮 升,入蜜一两,酒二升,酥一两半,慢
治小儿 惊风 体热,喘粗涎嗽,心忪颊赤,大 小便 不利,夜卧不稳。 滑石 腻粉(研,各十五两) 青黛 (研,二两半) 天南星 (炮,一十二两半) 巴 豆(七 上为细末,以面糊为丸,如 麻子 大。每服一岁一丸, 薄荷 温水下。如 急惊风 ,头热足冷 ,口噤面青,筋脉抽掣,上膈顽涎,疾状甚者,加一、二丸,煎桃符汤下,疏利下蕴毒热涎 ,立便安愈。小儿疮疹后余毒不解
...逃跑,看见八公山上的草木,以为都是东晋的士兵,路上听到风声和鹤叫的声音也以为是晋兵追来。见《晋书·谢安传》。 ⒃王师:东晋的军队。 ⒄晋祚:东晋的皇位。 ⒅烝民:众多的百姓。 ⒆周雅:指周宣王命大臣征西戎、伐猃狁(音险允,古代北方的一个民族),使周室中兴。这句说,周宣王使周室中兴的美事,并不是专有的,东晋谢安等以弱势战胜强秦,使晋朝转危为安,也是值得赞美的。
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。