上海所感-出自集外集拾遗_【鲁迅全集】

...美人罢,却是蜘蛛精;以为是寺庙的大门罢,却是猴子的嘴,这教人怎么过。早就受了西游记教育,吓得气绝是大约不至于的,但总之,无论对于什么,就都不免要怀疑了。 外交家是多疑的,我却觉得中国人大抵都多疑。如果跑到乡下去,向农民问路径,问他的姓名,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/683.html

父亲在亚美利加译者附记-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...。 【注解】 〔1〕本篇最初连同父亲在亚美利加的译文,发表于一九二一年七月十七、十八日北京晨报副刊,后收入现代小说译丛第一集。 〔2〕勃劳绥惠德尔(E.Brausewetter) 德国评论家。 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/956.html

“醉眼”中的朦胧原文-出自三闲集_【鲁迅全集】

...从没落救出,当然应该向他们去了。何况“呜呼!小资产阶级原有两个灵魂。……”虽然也可以向资产阶级去,但也能够向无产阶级去的呢。 这类事情,中国还在萌芽,所以见得新奇,须做从文学革命到革命文学那样的大题目,但在工业发达,贫富悬隔的国度里,却...

http://wenxue360.com/luxun/archives/185.html

后记(三)-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...的态度。”(P.S.Kogan〔12〕:伟大的十年的文学第四章。)十月的作者雅各武莱夫,便是这“绥拉比翁的弟兄”们中的一个。 但是,如这团体的名称所显示,虽然取霍夫曼(Th.A.Hoffmann)〔13〕的小说之名,而其取义,却并非...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1007.html

在现代中国的孔夫子原文-出自且介亭杂文二集_【鲁迅全集】

...们,不禁特地要演子见南子的原因罢。 中国的一般的民众,尤其是所谓愚民,虽称孔子为圣人,却不觉得他是圣人;对于他,是恭谨的,却不亲密。但我想,能像中国的愚民那样,懂得孔夫子的,恐怕世界上是再也没有的了。不错,孔夫子曾经计划过出色的治国的...

http://wenxue360.com/luxun/archives/552.html

三闲书屋印行文艺书籍-出自集外集拾遗补编_【鲁迅全集】

...珂夫的小说士敏土中国早有译本,可以无须多说了。德国的青年艺术家梅斐尔德,就取这故事做了材料,刻成木版画十大幅,黑白相映,栩栩如生,而且简朴雄劲,决非描头画角的美术家所能望其项背。现从全中国只有一组之原版印本,用玻璃版复制二百五十部,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/845.html

赛金花妓女究竟是中国人_古代美女_【文学360】

...这段难以揣测的公案给小说家提供了足够的想象空间,另一本清末小说九尾龟是这样叙述此事的:赛金花到紫禁城与瓦德西叙旧,看到国人眼中神圣的皇家宫苑被联军占领,面目全非,本能的爱国心由此被唤起:“我虽然是个妓女,却究竟是中国人,遇着可以帮助...

http://wenxue360.com/archives/7405.html

中国文坛上的鬼魅原文-出自且介亭杂文_【鲁迅全集】

...现代中国月刊第一卷第五期,参看本书附记 〔2〕东晋葛洪神仙传卷四载:西汉淮南王刘安吃了仙药成仙,“临去时,余药器置在中庭,鸡犬舐啄之,尽得升天。”全后汉文·仙人唐公房碑也有唐公房得仙药后与他的妻子、房屋、六畜一起升天的故事。...

http://wenxue360.com/luxun/archives/496.html

译文序跋集鲁迅文集在线阅读_【鲁迅全集】

...译文序跋集 29、罗曼罗兰的真勇主义译者附记-出自译文序跋集 30、小俄罗斯文学译者附记-出自译文序跋集 31、近代捷克文学概观译者附记-出自译文序跋集 32、社会教育与趣味译者附记-出自译文序跋集 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1156.html

小俄罗斯文学译者附记-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...小俄罗斯文学译者附记〔1〕 右一篇〔2〕从G.Karpeles〔3〕的文学通史中译出,是一个从发生到十九世纪末的小俄罗斯文学的大略。但他们近代实在还有铮铮的作家,我们须得知道那些名姓的是:欧罗巴近世精神潮流的精通者...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1033.html

共找到889,375个结果,正在显示第26页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2