萧红作生死场序-出自且介亭杂文二集_【鲁迅全集】

...写了以上那些字。这正是奴隶的心!——但是,如果还是搅乱了读者的心呢?那么,我们还决不是奴才。 不过与其听我还在安坐中的牢骚话,不如快看下面的生死场,她才会给你们以坚强和挣扎的力气。 鲁迅 【注解】 〔1〕本篇最初印入生死场 萧红...

http://wenxue360.com/luxun/archives/547.html

未有天才之前原文-出自_【鲁迅全集】

...时事新报副刊学灯双十节增刊而发的,在增刊上刊载的第一篇是翻译小说,第二篇才是鲁迅头发的故事。事实上,郭沫若也重视翻译,他曾经翻译过许多外国文学作品,鲁迅的意见也不能看作只是针对个人的。 ⑤托尔斯泰(1828—1910)俄国作家...

http://wenxue360.com/luxun/archives/9.html

许广平与鲁迅相恋_【鲁迅全集】

...刚刚写完小说孤独者四天的鲁迅,又一气呵成了一篇以婚恋为题材的,充满生活哲理和抒情色彩的小说——伤逝。1927年10月3日,鲁迅和许广平终于在上海开始了他们的同居生活。 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1224.html

惯于长夜过春时-出自鲁迅诗集_【鲁迅全集】

...惯于长夜过春时 (1931年) 惯于长夜过春时,挈妇将雏鬓有丝。 梦里依稀慈母泪,城头变幻大王旗。 忍看朋辈成新鬼,怒向刀丛觅小诗。 吟罢低眉无写处,月光如水照缁衣。 诗见于南腔北调集·为了忘却的纪念,为悼念“左联”五烈士而作。 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1074.html

鲁迅启事-出自集外集拾遗补编_【鲁迅全集】

...鲁迅启事〔1〕 民众文艺稿件,有一部份经我看过,已在第十四期声明。现因自己事繁,无暇细读,将一部份的“校阅”,亦已停止,自第十七期起,即不负任何责任。 四月十四日。 【注解】 〔1〕 本篇最初刊于一九二五年四月十七日京报副刊 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/831.html

又论“第三种人”原文-出自南腔北调集_【鲁迅全集】

...浙江杭县(今余抗)人,诗人。著有诗集望舒草灾难的岁月等。他写的法国通讯——关于文艺界的反法西斯蒂运动,载现代卷第二期(一九三三年六月)。 〔3〕纪德(AAGide,1869—1951)法国小说家。著有窄门*地粮、...

http://wenxue360.com/luxun/archives/295.html

答文艺新闻社问原文-出自二心集_【鲁迅全集】

...九月二十一日。 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九三一年九月二十八日文艺新闻第二十九期。文艺新闻,周刊,“左联”所领导的刊物之一。一九三一年三月在上海创刊,一九三二年六月停刊。九一八事变后,该刊向上海文化界一些著名人士征询对这一事变的...

http://wenxue360.com/luxun/archives/226.html

扑空原文-出自准风月谈_【鲁迅全集】

...扑空〔1〕 丰之余 自从自由谈上发表了我的感旧和施蛰存先生的〈庄子〉与〈文选〉以后,大晚报〔2〕的火炬便在征求展开的讨论。先征到的是施先生的一封信,题目曰推荐者的立场,注云“庄子文选的论争”。 但施先生...

http://wenxue360.com/luxun/archives/399.html

竖琴前记-出自南腔北调集_【鲁迅全集】

...其中的篇,是别人的翻译,我相信为很可靠的。可惜的是限于篇幅,不能将有名的作家全都收罗在内,使这本书较为完善,但我相信曹靖华君的烟袋四十一〔14〕,是可以补这缺陷的。 至于各个作者的略传,和各篇作品的翻译或重译的来源,都写在卷末的...

http://wenxue360.com/luxun/archives/258.html

从胡须说到牙齿原文-出自_【鲁迅全集】

...一九二四年十一月十七日创刊于北京。一九二七年十月被奉系军阀张作霖查禁,随后移至上海续刊。一九三○年三月出至第五卷第五十二期停刊。鲁迅是主要撰稿人和支持者之一,并于该刊在上海出版后一度担任编辑。参看闲集·我和〈语丝〉的始终 章士钊(...

http://wenxue360.com/luxun/archives/23.html

共找到894,108个结果,正在显示第26页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2