...1、《上略》原文-出自《三略》 2、《中略》原文-出自《三略》 3、《下略》原文-出自《三略》 ...
... 三、《论语》哲学思想:天命 孔子“罕言”天命,但他相信天命。他感觉到有一种不可逆转、不可抗拒、不以人的意志和努力为转移的强大的力量存在。这种力量,就是天命。冉伯牛患恶疾将死,孔子执其手,呼“命矣夫”!颜回亡,孔子连呼“天丧予”!他又说: ...
...风月谈》 19、《看变戏法》原文-出自《准风月谈》 20、《禁用和自造》原文-出自《准风月谈》 21、《喝茶》原文-出自《准风月谈》 22、《吃教》原文-出自《准风月谈》 23、《打听印象》原文-出自《准风月谈》 24、《礼》原文-出自《准...
...高堂隆传(原文)-出自《三国志》魏书 7、韩崔高孙王传(原文)-出自《三国志》魏书 8、和常杨杜赵裴传(原文)-出自《三国志》魏书 9、桓二陈徐卫卢传(原文)-出自《三国志》魏书 10、王卫二刘傅传(原文)-出自《三国志》魏书 11、武文世...
...”之余》原文-出自《华盖集》 47、《答KS君》原文-出自《华盖集》 48、《补白》原文-出自《华盖集》 49、《我的“籍”和“系”》原文-出自《华盖集》 50、《并非闲话》原文-出自《华盖集》 51、《“碰壁”之后》原文-出自《华盖集》 ...
...《死魂灵》第二部第二章译者附记〔1〕 《死魂灵》第二部的写作,开始于一八四○年,然而并没有完成,初稿只有一章,就是现在的末一章。后二年,果戈理又在草稿上从新改定,誊成清本。这本子后来似残存了四章,就是现在的第一至第四章;而其间又有残缺和...
...——了,所余的惟一的希望,只在读者还肯硬着头皮看下去而已。” 约略同时,韦素园君的从原文直接译出的这一篇,也在《未名》半月刊〔13〕二卷二期上发表了。他多年卧在病床上还翻译这样费力的论文,实在给我不少的鼓励和感激。至于译文,有时晦涩也不下于...
...《卢勃克和伊里纳的后来》译者附记〔1〕 一九二○年一月《文章世界》〔2〕所载,后来收入《小小的灯》〔3〕中。一九二七年即伊孛生〔4〕生后一百年,死后二十二年,译于上海。 【注解】 〔1〕本篇连同《卢勃克和伊里纳的后来》的译文,最初发表于...
...《坏孩子和别的奇闻》译者后记〔1〕 契诃夫的这一群小说,是去年冬天,为了《译文》开手翻译的,次序并不照原译本的先后。是年十二月,在第一卷第四期上,登载了三篇,是《假病人》,《簿记课副手日记抄》和《那是她》,题了一个总名;谓之《奇闻三则》,...
...-出自《且介亭杂文》 22、《说“面子”》原文-出自《且介亭杂文》 23、《从孩子的照相说起》原文-出自《且介亭杂文》 24、《儒术》原文-出自《且介亭杂文》 25、《不知肉味和不知水味》原文-出自《且介亭杂文》 26、《难行和不信》原文-...
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。