遂初堂书目抄校说明-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...校,则为一佳书矣。十一年八月三日俟堂灯右写讫记 说郛无总目,海山仙馆本有,今据本文补写。八月三日夜记。 【注解】 〔1〕 本篇据手稿编入,原无标题、标点。前一部分写于抄录稿的封面;后一部分则在抄录稿正文之后。 遂初堂书目,又名...

http://wenxue360.com/luxun/archives/734.html

周刊编者的订正信-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...周刊第十九期,原无标题。 周刊,上海中华日报副刊之一,袁梅(袁牧)主编。 一九三四年八月十九日创刊。自创刊号起,连载袁梅改编的阿Q正传剧本,并从第十六期起陆续刊登鲁迅寄去的十张陈铁耕木刻阿Q正传图 〔2〕 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/850.html

译文创刊号前记-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...译文创刊号前记〔1〕 读者诸君:你们也许想得到,有人偶然得一点空工夫,偶然读点外国作品,偶然翻译了起来,偶然碰在一处,谈得高兴,偶然想在这“杂志年”里来加添一点热闹,终于偶然又偶然的找得了几个同志,找得了承印的书店,于是就产生了这一本...

http://wenxue360.com/luxun/archives/804.html

敏捷的译者附记-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...敏捷的译者附记〔1〕 鲁迅附记:微吉罗就是Virgilius,诃累错是Horatius。〔2〕“吾家”彦弟〔3〕从Esperanto〔4〕译出,所以煞尾的音和原文两样,特为声明,以备查字典者的参考。 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于...

http://wenxue360.com/luxun/archives/835.html

田园思想-出自_【鲁迅全集】

...上海同文书院。六月。 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于一九二五年六月十二日莽原周刊第八期。 〔2〕 参看华盖·导师 〔3〕 嚣俄 通译雨果(1802—1885),法国作家。哀史,即悲惨世界 〔4〕 Channel Is...

http://wenxue360.com/luxun/archives/610.html

“某”字的第四义-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...这位作者厚道了。只是在无意中,却替这位“朋友”发表了“商情”之外,又剥了他的脸皮。太白上的“某”字于是有第四义: 暴露了一个人的思想龌龊。 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于一九三五年四月二十日太白半月刊第二卷第三期“掂斤簸两”栏...

http://wenxue360.com/luxun/archives/810.html

答广东新会吕蓬尊君-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...答广东新会吕蓬尊君〔1〕 问:“这泪混了露水,被月光照着,可难解,夜明石似的发光。”——狭的笼〔2〕(爱罗先珂童话集页二七)这句话里面插入“可难解”三字,是什么意思? 答:将“可难解”换一句别的话,可以作“这真奇怪”。 因为泪和...

http://wenxue360.com/luxun/archives/738.html

关于许绍棣叶溯中黄萍荪-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...三十。黄竟以此起家,为教育厅小官,遂编越风〔2〕,函约“名人”撰稿,谈忠烈遗闻,名流轶事,自忘其本来面目矣。“会稽乃报仇雪耻之乡”〔3〕,然一遇叭儿,亦复途穷道尽! 【注解】 〔1〕 本篇据手稿编入,约写于一九三六年,原无标题。 许绍棣...

http://wenxue360.com/luxun/archives/822.html

理惠拉壁画贫人说明-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...理惠拉壁画贫人说明〔1〕 理惠拉(Diego Rivera)以一八八六年生于墨西哥,然而是久在西欧学画的人。他二十岁后,即往来于法兰西,西班牙和意大利,很受了印象派〔2〕,立体派〔3〕,以及文艺复兴前期的壁画家〔4〕的影响。此后...

http://wenxue360.com/luxun/archives/782.html

自言自语-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...还是请你原谅罢! 【注解】 〔1〕 本篇最初连载于国民公报“新文艺”栏,署名神飞。第一、二节发表于一九一九年八月十九日;第三节发表于八月二十日;第四节发表于八月二十一日;第五节发表于九月七日;第六、七节发表于九月九日。第七节末原注“未完”...

http://wenxue360.com/luxun/archives/730.html

共找到894,443个结果,正在显示第25页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2