病后杂谈原文-出自且介亭杂文_【鲁迅全集】

...汉书·司马相如传:“扬雄以为靡丽之赋劝百而讽一,犹骋郑卫之声,曲终而奏雅,不已戏乎?” 〔36〕永乐的上谕参看本书病后杂谈之余第一节。 〔37〕张献忠梓潼见于蜀碧卷三和蜀龟鉴卷三,原文如下:“咱老子姓张,你也姓张,为甚...

http://wenxue360.com/luxun/archives/474.html

俄罗斯的童话-出自集外集拾遗补编_【鲁迅全集】

...恶辣的 【注解】 〔1〕 本篇最初印入一九三五年八月上海文化生活出版社出版的俄罗斯的童话版权页后,未署名。一九三五年八月十六日鲁迅致黄源信中说“童话广告附呈”,即指此篇。 俄罗斯的童话,高尔基著,内收童话十六篇,俄文原本...

http://wenxue360.com/luxun/archives/852.html

题记-出自_【鲁迅全集】

...十月三十大风之夜 鲁迅记于厦门   ①本篇最初发表于一九二六年十一月二十日北京语丝周刊一○六期,题为〈坟〉的题记 河南 月刊,我国留日学生一九○七年(清光绪三十三年)十二月创办于东京,程克、孙竹丹等人主编。一九○一年“辛丑条约...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1.html

史家对于小说之著录及论述-出自中国小说史略_【鲁迅全集】

...史家对于小说之著录及论述 小说之名,昔者见于庄周之云“饰小说以干县令”〔1〕(庄子外物),然案其实际,乃谓琐屑之言,非道术所在,与后来所谓小说者固不同。桓谭言“小说家合残丛小语,近取譬喻,以作短,治身理家,有可观之辞。”〔2〕(...

http://wenxue360.com/luxun/archives/869.html

世说新语与其前后-出自中国小说史略_【鲁迅全集】

...刘义庆传 〔7〕 沈约 字休,南朝梁吴兴武康(今浙江德清)人,官至尚书令。所撰俗说隋书·经籍志著录三卷,已散佚。鲁迅古小说钩沉有辑本。 〔8〕 续谈助 宋晁载之编,五卷,共收小说、杂著二十种。 原本说郛,元末明初...

http://wenxue360.com/luxun/archives/875.html

“行路难”按语-出自集外集拾遗补编_【鲁迅全集】

...“行路难”按语〔1〕 鲁迅案:从去年以来,相类的事情我听得还很多;一位广东朋友还对我说道:“你的略谈香港之类真应该发表发表;但这于英国人是丝毫无损的。”我深信他的话的真实。今年到上海,在一所大桥上也被搜过一次了,但不及香港似的严厉...

http://wenxue360.com/luxun/archives/759.html

幸福译者附记-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...每因为偶然见“夜茶馆的明灯在面前辉煌”便忘却了雪地上的毒打,这也正是使有血的文人趋向厌世的主我的一种原因。 【注解】 一九二○年十月三十日记。 〔1〕现代小说译丛 鲁迅、周作人、周建人合译的外国短篇小说集,仅出第一集,署周作人译,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/955.html

裴彖飞诗论译者附记-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...见其国之风土景物。 诗人情性。与夫著作旨趣之一斑云。 【注解】 〔1〕译丛补 鲁迅生前发表于报刊而未经编集的译文三十九篇辑成,一九三八年编辑鲁迅全集时列于壁下译丛之后,编入第十六卷。一九五八年出版鲁迅译文集时,又补入后来...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1029.html

关于小说世界-出自集外集拾遗补编_【鲁迅全集】

...第十七卷第一期起改为季刊,由胡怀琛主编。一九二九年十二月出至第十八卷第四期停刊。这个刊物是为了与革新后的小说月报相抗衡而出版的。 〔2〕 记者先生 指孙伏园(1849—1966),原名福源,浙江绍兴人,鲁迅在绍兴师范学校和北京大学任教时...

http://wenxue360.com/luxun/archives/736.html

自己发见的欢喜译者附记-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...想去寻一个懂法的朋友来修改他;但现在暂且这样的敷衍着。 十月一日,译者附记。 【注解】 〔1〕本篇连同自己发见的欢喜(原书第二部分之第二节)的译文,最初发表于一九二四年十月二十六日晨报副镌,后未印入单行本。 〔2〕波特莱尔(C....

http://wenxue360.com/luxun/archives/984.html

共找到890,790个结果,正在显示第25页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2